1. Освобождение металла от соединений углерода
  2. Удаление углекислоты
  3. Внесение требуемых данных в налоговые документы
  4. Симпатэктомия
  5. Уведомление одним государством другого о расторжении заключенного между ними договора
  6. Выведение внедрившейся части кишки при кишечной инвагинации
  7. Милицейская дубинка (разг
  8. Очистка водопроводной воды от хлора
  9. Выпускник основной школы
  10. Изменение, искажение
  11. Изменение формы
  12. Частичное разрушение крахмала при быстром нагревании с образованием декстрина
  13. Разрушение структуры крахмального зерна, в результате которого снижается способность крахмала к набуханию и клейстеризации
  14. ) старание быть деликатным, проявление излишней деликатности
  15. Проявление обходительности, предупредительности, тактичности в обращении
  16. Старое произнош слова "как" 3 буквы
  17. Одновременное развитие многих видов производства, не связанных друг с другом технологически, расширение ассортимента производимых товаром (услуг)
  18. Процесс действия по значению несовершенного глагола: деблокировать
  19. Прорыв блокады путём военных действий
  20. Искусственное восстановление облитерированных полостей тела путем удаления соединительнотканных образований и разъединения спаянных стенок
  21. Обезвреживание помещений, загрязненных ртутью, при помощи веществ, вступающих с ней в химические реакции
  22. Цыганский театр в москве
  23. Цыганщина, вышедшая на большую сцену (название театра)
  24. Река на острове суматра в индонезии
  25. Верхняя мужская парадная одежда аристократа, отделанная мехом или полностью на меху, с большим отложным меховым воротником и откидными от локтя рукавами; была в моде в xv в
  26. в испании
  27. Издатель "больш энцикл словаря" 5 букв
  28. сафонова в фильме «семнадцать мгновений весны»
  29. Имя шведского радиофизика зиверта
  30. Польский географ, картограф и геополитик, основатель современной польской картографии, доцент и профессор львовского университета
  31. Выгнутый по форме пятки предмет из твердого материала для оттягивания жесткого задника при обувании
  32. капис) город-порт на филиппинах, на острове панай, административный центр провинции капис
  33. Хосе антонио (1732 или 1743—1816) один из идеологов национально-освободительного движения в чили, руководитель антииспанского восстания в мае 1810, активный участник войны за независимость испанских колоний в америке
  34. На него лезет безрассудный
  35. Наконечник рогатины
  36. Цветок розы, бутон розы (разг
  37. Аргентинский военный и политический деятель, генерал-капитан буэнос-айреса с 8 декабря 1829 по 17 декабря 1832 и с 13 апреля 1835 по 3 февраля 1852
  38. Премьер-министр франции в 1988-1991 гг
  39. Коммуна в италии, располагается в регионе венето, подчиняется административному центру виченца
  40. Остров в озере верхнее (сша)
  41. Менеджер артиста
  42. архитектор, «терем» в абрамцево в 1873 г
  43. Русский архитектор, настоящая фамилия петров (1845-1908, "терем" в абрамцево в 1873 г
  44. Дорожка из камней в чайном саду, ведущая к чайному домику
  45. сегодня так обозначают весь чайный сад
  46. Альдо (родился в 1931) итальянский архитектор и историк искусства, редактор журнала «казабелла», классическое наследие булле и леду (жилой комплекс галлартезе, милан, театро дель мондо, венеция, 1979), книга «архитектура города»
  47. Карл (1775—1849) российский архитектор, русский музей (бывший михайловский дворец)
  48. скотта
  49. Американский актёр, исполнивший роль бритта рида в фильме «зелёный шершень»
  50. Уроженец
  51. Английский химик, президент лондонского химического общества 1880—82
  52. Английский химик, получивший металлический ванадий
  53. Город в сумской области
  54. Актриса по имени сирша
  55. Ирландская актриса, исполнившая роль джозефины марч в фильме «маленькие женщины»
  56. Отлёт молодых роёв пчёл
  57. Период жизни пчел
  58. Советский геолог и геохимик, член академии наук
  59. Черный лак, не содержащий масел, с добавлением металлической пудры, использующийся для покрытия ножен японского оружия
  60. Жюль (1819—1896) франц
  61. медик
  62. Юдо, рыба кит из сказки 4 буквы
  63. Российский архитектор, один из авторов станций метрополитена
  64. главный архитектор зеленограда, один из авторов станций метрополитена, центрального стадиона в лужниках в москве
  65. Пзу, rom
  66. Нед (р
  67. 1923), американский композитор и писатель (бка)
  68. Советский живописец и педагог
  69. член вкп с 1929 года
  70. Огюст (1840—1917) французский скульптор, «бронзовый век», «граждане кале», «мыслитель»
  71. Ваятель «мыслителя»
  72. "москва кабацкая" 6 букв
  73. -ройс»
  74. Гоный массив в карпатах
  75. Горный массив на севере румынии, в карпатах
  76. Группа солиста иванова
  77. Закругленный рукописный и печатный шрифт
  78. байкал
  79. скала
  80. Французский писатель морис 5 букв
  81. Пикируюший сокол, национальн
  82. символ украины
  83. Датский предводитель (9 в
  84. Знаменитый футболист, участник прощального матча блохина
  85. Кинофильм н
  86. михалкова, где он сыграл официанта
  87. Многолетн
  88. травянист
  89. растение, семейство лилейные
  90. киндинова в фильме «приключения принца флоризеля»
  91. Майк (р
  92. 1932), американский журналист (бка)
  93. Макаронные изделия
  94. Часть козлика, остающаяся после волчьего обеда
  95. "бинго бонго" 4 буквы
  96. Земляная вода, мокредь, выступающая весной из земли
  97. Герой книги а
  98. милна о винни-пухе, прототипом которого был сын писателя
  99. Род рыб семейства помадазиевых, подотр
  100. с 1965 года - художественный руководитель и главный дирижер хора белорусского тв и радио
  101. — форма телесных наказаний, а также орудие наказания в виде свежесрезанного и вымоченного в воде прута (розги), очищенного от сучков
  102. Артель морских зверопромышленников на белом море
  103. (где однако говор
  104. на а) рычаг, шест, жердь
  105. о`салливан
  106. джеймс дио
  107. Итальянская карточная игра для двух игроков, 16 в
  108. Воспитатель растительного происхождения
  109. Плеть, лоза
  110. (rorty) ричард (родился в 1931) американский философ
  111. Американский философ (20 в
  112. Виктор (1913—2004) русский драматург; пьесы «в добрый час!», «в поисках радости», «в день свадьбы», «традиционный сбор», «кабанчик», «вечно живые» (ф
  113. «летят журавли»)
  114. Фильм с участием ж
  115. рено и р
  116. дениро
  117. Американская игра, в которой ковбои показывают, как брать быка за рога
  118. Ковбойские состязания по укрощению быков и лошадей
  119. Деятель международного спортивного движения, восьмой президент международного олимпийского комитета
  120. Наиболее почитаем божество в ведах 5 букв
  121. (лонго, лоно, оно) один из главных богов полинезийского пантеона, громовник, хозяин дождя, водных потоков, бог земледелия
  122. Британский поп-певец
  123. уильямс
  124. Русский поэт, драматург, автор первой постановки оперы м
  125. Ален делон снялся в фильме «
  126. и его братья»
  127. Автомат, заменяющий человека (слово введено к
  128. чапеком)
  129. Автомат, заменяющий человека при выполнении определенных технологических операций
  130. Герой евгения киндинова в фильме «приключения принца флоризеля»
  131. Город, в который был сослан и в последствии убит, император петр iii, супруг будущей императрицы екатерины ii
  132. Город, убит имп
  133. петр ii
  134. Генрих (родился в 1933) швейцарский физик; нобелевская премия (1986, совместно с э
  135. биннигом)
  136. -завоеватель», жюль верн
  137. Роман жюля верна «
  138. -завоеватель»
  139. Седьмая вода
  140. Человек, близкий по происхождению
  141. Марадона, футболист 5 букв
  142. "джейн эйр" 6 букв
  143. мох нурпит
  144. Мотоциклист-хулиган
  145. Это государство среднеземья славилось своими лошадьми
  146. Королевство рядом с гондором в трилогии джона р
  147. (русское общество пароходства и торговли) (историческое) одна из первых коммерч
  148. пароходных компаний в россии
  149. Украинская кондитерская корпорация
  150. Корпорация порошенко
  151. детский писатель («хокуман-отель»)
  152. Вениамин иванович (1881 — 1929) — график и карикатурист, сотрудничал в новониколаевских и новосибирских изданиях 1920-х годов, автор набора открыток «ново-николаевские типажи»
  153. В речи посполитой воор
  154. выступлен
  155. шляхты против короля
  156. В речи посполитой в xvi—xviii вв
  157. вооруженные выступления шляхты против королевской власти
  158. Юбер (1733—1808) французский живописец, декоративные панно и картины с видами парков, античных руин
  159. Вращающаяся часть механизма в виде небольшого цилиндра
  160. Деталь подшипника
  161. искусств и наук с 1949
  162. Американский химик (20 в
  163. Итальянский скульптор xix-xx вв
  164. , автор композиции «смеющаяся девочка»
  165. Дробовое ружье, синоним оружия высшего класса, выпуск которого в 1895 г
  166. принес настоящую славу голландскому оружию фирмы «голланд-голланд»
  167. Вильгельм георг фридрих (1817—94) немецкий экономист, представитель исторической политэкономии
  168. (головешка) рыба отряда окунеобразных
  169. Старик в японском театре но
  170. (греческое «остров роз») большой плодородный остров с благоприятным климатом и богатой растительностью у юго-западного побережья малой азии с городом того же названия
  171. метеоролог
  172. Шведский метеоролог
  173. Немецкий анатом (18 в
  174. Немецкий анатом, xviii в
  175. Василий, новгородский мастер пения середины xvi в
  176. Савва, новгородский мастер пения середины xvi в
  177. Народ в ботсване и намибии
  178. -пластик
  179. Один из знаменитейших актёров германии в конце xviii в
  180. Город в древней греции, в фокиде, в долине реки ассос
  181. Лишь бы (прост
  182. (арабское) мужская распашная одежда у народов ближнего востока — длинный плащ из верблюжьей шерсти, с отверстиями для рук (этнографическое)
  183. Часть мужского костюма, новый вариант жюстокора, появившийся во франции в начале xviii в
  184. , более плотно облегающий верхнюю часть фигуры и талию
  185. Шведское название финского города турку
  186. Город турку по-шведски
  187. Рассказчица
  188. Показатель надежности работы радиоэлектрон
  189. средств в условиях воздействия на них различ
  190. рода помех
  191. Способность технического устройства выполнять свои функции при наличии помех
  192. Способность технического устройства выполнять свои функции при наличии шумов
  193. Счастье, будет барыш
  194. Шведское название города оулу
  195. Лицо, входившее в состав улицы
  196. Представительница народа в хабаровском крае
  197. Представительница народов приамурья
  198. к улица
  199. Председатель государственного совета гдр в 1960-1973 гг
  200. В царской россии: собрание всех действующих законов
  201. Собрание всех действующих законов в xvii в
  202. ) улыбка
  203. Инна (1934—2005) российская актриса, фильм «покровские ворота»
  204. Племянница владимира ильича ленина, дочь его брата дмитрия ильича ульянова
  205. Тренер пармы
  206. Местонахождение галечных орудий ашельской культуры у города горно-алтайск
  207. Деревня вдоль реки у западных славян
  208. Водное растение, способное ловить мелких рачков
  209. Всё смывающ на своём пути волна 6 букв
  210. Торговка рыбою в париже (устар
  211. В корейских мифах мифич
  212. животное, питающееся железом
  213. Союзная территория на юго-восточном побережье индии
  214. Редкий кустарник, безлесное место
  215. Местное: бузина
  216. Произведения литературы и искусства, посвященные а
  217. Минерал, силикат кальция, алюминия и железа
  218. Правила расстановки знаков препинания
  219. Расстановка знаков препинания
  220. Российский литературовед, член союза писателей москвы
  221. член союза театральных деятелей россии
  222. член международного пэн-клуба
  223. член центра по изучению россии и восточной европы торонтского университета
  224. Немецкие братья сказочники 5 букв
  225. Порт в коста-рике
  226. Молочай красивейший
  227. Метод муз
  228. композиции, прерывистая музыка с паузами
  229. Антон (1839—1913) грузинский писатель, роман «маци хвития», трагедия «великий моурави, или георгий саакадзе»
  230. Крупный российский предприниматель, председатель совета директоров трубной металлургической компании и группы синара, член бюро правления рспп, президент свердловского областного союза промышленников и предпринимателей
  231. Русский литературовед, ритик, музыковед, философ
  232. Знаток творчества александра сергеевича
  233. Пушкинист
  234. Не заросшее, заброшенное поле
  235. Не засеянное, заброшенное поле, пустошь
  236. Устройство для передачи жидкости (на расстояние до 50 м), которая вытесняется из камеры пульсометра паром
  237. Российский политический деятель, один из основателей союза русского народа и союза михаила архангела, участник убийства распутина (1870-1920)
  238. Отвлеченное существительное к пугливый
  239. Робость, трусливость
  240. Кладка, при которой по наружному краю стены оставляют пустым часть шва между кирпичами, чтобы лучше держалась штукатурка
  241. Российский актер, исполнивший роль начальника станции сергея в фильме «как я провел этим летом»
  242. Российский актёр, исполнивший роль короля казимира iv в телесериале «софия»
  243. Женское к пустынник
  244. Отшельница
  245. Управляющий лесным складом из рассказа а
  246. чехова «душечка»
  247. Свечение, наблюдающееся при кристаллизации некоторых веществ
  248. Рабинович в плацкартном вагоне шумно вздыхает
  249. его жена: «сколько раз я тебя просила о политике при людях не говорить!» — как можно квалифицировать слова жены?
  250. старик) в карело-финской мифологии верховный бог-громовержец
  251. Верховный бог, громовержец в карело-финской мифологии
  252. соответствует небесному богу эстонского пантеона
  253. Деревня в иркутской области
  254. На какой московской улице располагался трактир из нашего классического детективного фильма?
  255. Пятирублевка
  256. ) пятирублёвка, денежный знак достоинством в пять рублей
  257. Пятилетний план экономического и социального развития ссср (1929—90 гг
  258. То, что в советские времена стремились сделать в четыре года
  259. Грузовая машина
  260. ) пятёрка
  261. пять лет назад
  262. шоссе — станция московского метрополитена
  263. Спортсменка, занимающаяся современным пятиборьем
  264. Северная часть района кавказских минеральных вод, в окрестностях пятигорска
  265. Северная часть района кавказских минеральных вод
  266. Дистанция в пятьсот метров на спортивных соревнованиях
  267. Денежный знак достоинством в пятьсот единиц (рублей, тысяч)
  268. Митрофан (1864—1927) собиратель и исполнитель русских народных песен, основатель и худ
  269. русского народного хора
  270. Учреждение, руководящее работой аптек и ведающее снабжением их лекарствами и другими медицинскими товарами
  271. Профессиональный массовик-затейник во французских борделях
  272. Невысокая извилистая длинная гряда из песка и гравия, пересекающая низменность или долину
  273. Город и муниципалитет в испании, на реке хениль, на полпути из севильи в кордову
  274. Металлургическая монополия в нидерландах и фрг, основанная в 1972 году
  275. Металлургическая монополия в нидерландах и фрг, основанная в 1972 г
  276. Японский физик, нобелевская премия (1973, совместно с а
  277. джайевером и б
  278. джозефсоном)
  279. Японский физик, лауреат нобелевской премии (1973 г
  280. ), создатель туннельного диода
  281. оратор
  282. Бруно, исп
  283. Члены партии социалистов-революционеров (россия, 1901—23)
  284. Социал-революционеры
  285. (около 525—456 до н
  286. Автор «орестеи»
  287. Европейский меч xiii—xiv вв
  288. с клинком — квадратным, ромбовидным или шестигранным в сечении, — предназначенным для укола
  289. (аснаф) название объедин
  290. ремесленников в феод
  291. Люк (настоящее имя люсьен бастар) (1911—91) французский поэт, трилогия «стигматы», «счастье и спасение», «отступник»
  292. Николай (1860—1915) российский адмирал, командир броненосца «севастополь» при обороне порт-артура
  293. Немецкое мужское имя 4 буквы
  294. Картина французского живописца пьера огюста ренуара
  295. Деятельность лица, осуществляющего управление организацией (устар
  296. Гном в немецкой сказке
  297. Древняя крепость в ташкенте
  298. Историческая область в средней азии, в долине реки чирчик
  299. Голливудская знаменитость
  300. норрис блистательно сыграл крутого уокера
  301. Рудиментарный остаток канальцев первичной почки, расположенный в брыжейке маточной трубы медиальнее придатка яичника
  302. Международный искусственный язык
  303. предложен в 1922 году эдгаром де валем
  304. Наука о природных процессах в мировом океане
  305. Не относящиеся к делу подробности, косвенные сторонние намеки, скрывающие суть дела
  306. Намеренная недомолвка, намек
  307. Специалист, использующий самый простой способ прививки плодовых и декоративных растений
  308. Окисление поверхности металлического изделия для предохранения от ржавчины
  309. Дофамин
  310. (окарачуниться? или от кочка?), умереть, издохнуть, околеть, побывшиться, протянуться
  311. обмереть, упасть в обморок
  312. окочутиться вологодск
  313. о(у)кутаться, укрыться, одеться, обыгнуться
  314. Подготовка рудной мелочи или концентратов к плавке, заключающаяся в укрупнении их путем агломерации, окатывания или брикетирования
  315. устаревшее) побочные обстоятельства, не относящиеся к делу подробности, косвенные намеки, скрывающие суть дела
  316. Околеночный, около или вокруг, у колена находящийся, к нему принадлежащий
  317. коленок, наколенник, повязка для тепла, в болезни, или часть доспехов
  318. То же, что базификация, — воображаемый процесс переработки гранитного слоя земной коры в базальт
  319. Гипотетический процесс переработки гранитного слоя земной коры в базальтовый слой
  320. "оптимистическ " тональность 5 букв
  321. Взрывчатые вещества, смеси жидкого кислорода с органическими поглотителями
  322. (капут), разориться, растратить все; умереть, скончаться
  323. окапутить кого, расстроить в делах, посадить
  324. (иванов) филипп (1899—1969) российский адмирал
  325. Город (с 1946) в россии, башкирия, на реке ик
  326. околеть, издохнуть
  327. по сходству значенья слов копыл и кол, можно предполагать, что околеть от кола, стать колом, копылом
  328. Насыщение кислородом
  329. Физиологический процесс импрегнации межклеточного вещества хрящевой или соединительной ткани минеральными солями
  330. Где, вологодск
  331. просидеть сутки, пробыть, пришед накануне, встретить завтрашний день; засидеться, замешкаться, пробыть долго, засесть, пропасть, застрянуть, забариться где
  332. пошел, да и оканунился там
  333. Искусственный международный язык, созданный в 1922 г
  334. эдгардом де ваалем и основанный на интернациональной лексике
  335. Один из способов мимикрии, применяемый хамелеоном
  336. Покраска, пропитка краской, красящим составом
  337. запнуться, стать; тамб
  338. умереть
  339. Магическое искусство из серии романов джоан роулинг о гарри поттере, которое представляет собой вид защиты разума от воздействия извне
  340. Декоративный элемент в форме козьего черепа
  341. Повышение цены товара с помощью государствен
  342. мероприятий
  343. буквально водяной шкаф) уборная с водопроводным приспособлением для промывки судна; отхожее место
  344. Род многолетних трав
  345. растений семейства лютиковых
  346. Имперский главнокомандующий в тридцатилетней войне, нанесший поражение у дессау протестантам (1626 г
  347. ), потерпевший поражение от шведских войск при лютцене (1632 г
  348. Герцог фридландский и мекленбургский, имперский генералиссимус, выдающийся полководец тридцатилетней войны
  349. Хосе (1882—1959) мекс
  350. философ и политический деятель
  351. Мексиканский философ и политический деятель
  352. в 1921-23 годах министр народного образования
  353. автор книги "космическая раса"
  354. Персонаж оперы модеста мусоргского «хованщина»
  355. (антидиуретич
  356. гормон) нейрогормон животных и человека, вырабатываемый в гипоталамусе; по химиеской природе — пептид
  357. Гормон, вызывающий сужение просвета кровеносных сосудов
  358. Будда в буддийской мифологии ваджраяны
  359. Наивысшая точка нидерландов, в отрогах арденн у границы с бельгией
  360. спаниель
  361. Машина, укладывающая валки (сена, торфа)
  362. Машина, собирающая высушенный фрезерный торф из расстила
  363. Самая жир точка на "глобусе" фиджи 4 буквы
  364. Промышленное предприятие по производству вагонов
  365. Процесс поиска и взлома уязвимых точек доступа беспроводных сетей wi-fi человеком либо группой лиц, оснащенных переносным компьютером с wi-fi-адаптером
  366. Вильгельм генрих (1773—1798) немецкий писатель, книга «об искусстве и художниках», наброски завершенного л
  367. тиком роман «странствия франца штернбальда»
  368. Казимир феликсович
  369. (1849—1935) — польский историк, писатель и публицист
  370. Фердинанд (1793—1865) австрийский живописец; представитель бидермейера; «собиратели хвороста в венском лесу»
  371. Австрийский художник, представитель бидермейера (1793-1865)
  372. Украинский писатель, педагог, сценарист и переводчик
  373. настоящая фамилия
  374. Вещество из группы биогенных аминов, вызывающее расширение кровеносных сосудов, выделенное из слизистой оболочки тонкой кишки
  375. Житель древнего города в месопотамии, первого мегаполиса в истории человечества
  376. Жительница города вавилона
  377. Жительница древнего города в месопотамии на берегах реки евфрат
  378. Род вееролистных пальм
  379. Один из малочисл жителей дагестана 3 буквы
  380. Актёр театра имени е
  381. вахтангова
  382. Город на реке суре, в нижегор
  383. , основан в 1523 г
  384. василием iii под названием васильгород на суре
  385. Благообразие, важность, гордый вид
  386. Альбрехт венцель эусебиус фон
  387. (1583-1634) — имперский генералиссимус и адмирал флота, выдающийся полководец тридцатилетней войны
  388. В буддийской мифологии ваджраяны будда
  389. В буддизме ваджраяны будда
  390. Пирожки из пресного теста, подаваемые к разным бульонам
  391. Женское к вальцовщик
  392. Та, кто обслуживает вальцы, вальцовый станок
  393. мараться, возгаться, пачкаться
  394. Состояние земельного собственника, обязанного сеньору личной верностью и службой
  395. янковского в фильме «служили два товарища»
  396. Опера гайдна «
  397. и галатея»
  398. И кепка, и шляпа это головной 4 буквы
  399. Канал для выхода дыма из печи
  400. Пламеукрыватель
  401. Устройство для создания дыма
  402. Костер, разводимый для защиты от комаров, мошкары
  403. яхтсмен, олимпийский чемпион
  404. Советский яхтсмен, чемпион олимпийских игр (1972)
  405. Русская слобода, знаменитая своими глиняными игрушками
  406. Это слобода вятки известна производством игрушек из обожженной глины
  407. Устройство для отвода дыма
  408. Вентилятор для удаления газообразных продуктов сгорания топлива
  409. Подголосок в народных песнях
  410. Деревянная труба над кровлей, предназначенная для удаления дыма из чердачного пространства
  411. Жилье, изба
  412. Объем легких (разг
  413. Российский актер и певец
  414. Полный развал в хозяйстве 5 букв
  415. Маленькая дыра, отверстие
  416. Водичка ее найдет
  417. Магнат из оперы украинского композитора константина данькевича «богдан хмельницкий»
  418. Курортный посёлок на берегу чёрного моря
  419. Оперетта армянского композитора т
  420. Оперетта армянского композитора тиграна чухаджяна
  421. Первая рус
  422. женщина-химик со степенью доктора (1847—1919)
  423. Первая русская женщина — доктор химии
  424. Небольшой деревоперерабатывающий завод
  425. В греческой мифологии народ великанов-людоедов
  426. У греков мифический народ людоедов, с которым встретился во время своих странствий одиссей
  427. Дерматоз неизвестной этиологии, характеризующийся высыпанием пятен лентиго по всему кожному покрову
  428. группа в составе ливанских и сирийских арабов
  429. Этнографическая группа в составе ливанских и сирийских арабов (афразийская семья)
  430. Актёры табаков и даль 4 буквы
  431. Наличие лесов
  432. Область, зона, в которой сочетаются редкий лес, тундра, болота и луга
  433. Природная зона северного полушария
  434. У этого города произошел первый бой в войне за независимость английских колоний в северной америке
  435. Бесцветный пластид в клетках растений
  436. Бесцветный пластид в клетках растений, синтезирующий и накапливающий крахмал, жиры, белки
  437. Необоснованное полагание на мысли другого человека
  438. Немецкий (или, возможно, нидерландский) скульптор (15 в
  439. ) лепесток
  440. Мелкий, похожий на ящерицу птиценогий динозавр раннего юрского периода, относится к группе орнитоподов, обитал в африке и азии
  441. Примитивный птицетазовый динозавр из нижней юры
  442. Рядом с саудовск аравией 5 букв
  443. Шведский генерал
  444. Тропическое инфекционное заболевание
  445. Заболевание кожи и слизистых оболочек
  446. Коллекционирование пивных этикеток
  447. Восточный, привозимый с востока, из леванта
  448. левантин м
  449. кипорная шелковая ткань
  450. -новый, иэ левантина сшитый; -ный, к нему относящ
  451. Легковой автомобиль
  452. Автомобиль для перевозки людей (разг
  453. Рядом с саудовск аравией 6 букв
  454. Рабочая, специализирующаяся на изготовлении фигурных линеек для вычерчивания кривых линий
  455. Система мероприятий по предохранению гидротехнических сооружений от воздействия льда
  456. Тот, кто изготовляет лепешки или торгует ими
  457. Одна из двух ведущих политических партий великобритании
  458. Самая древняя лягушка на земле
  459. Стая чёрных птиц 7 букв
  460. Приверженцы династии бурбонов во франции xix в
  461. Воp, обкpадывающий пьяных
  462. Защита леса от вредителей, болезней, пожаров и т
  463. Поведение бездельника
  464. Лечебно-трудовое учреждение для больных лепрой
  465. Медицинское учреждение для содержания и лечения больных проказой
  466. Нарушение психического созревания у детей с нормальным развитием интеллекта, проявляющееся затрудненным приобретением навыков чтения и письма
  467. кривая
  468. Представитель римско-католического населения средневековых государств ближнего востока
  469. Советский актёр и режиссёр васадзе 6 букв
  470. Левацкая политика
  471. Политика компартии
  472. Лейкопенический фактор
  473. Теодор (федор осипович) (1830—1915) польский пианист
  474. Исследователь французского сюрреалитисческого движения
  475. Дочери левкиппа
  476. Аномалия развития: конусовидное выпячивание передней или задней поверхности хрусталика
  477. Уменьшение числа лейкоцитов в крови
  478. Уменьшение числа лейкоцитов в крови при некоторых инфекционных и других заболеваниях, в результате лучевого поражения, приема лекарственных препаратов и т
  479. Подкласс рептилий
  480. Мясо лебедя, употребляемое в пищу
  481. Раздел инфекционных болезней
  482. Уменьшение или исчезновение пигментации кожи вследствие некоторых заболеваний или приема некоторых лекарств
  483. Уменьшение или полное исчезновение пигмента на ранее пораженных участках кожи или вследствие нарушения пигментного обмена при общем заболевании
  484. Для лекций
  485. Эта группа спела о том, что девчонки полюбили не меня, а трубача и гармониста
  486. Убеждения легитимиста
  487. Движение сторонников династии, свергнутой революцией 1830 году во франции
  488. Боязнь заболеть лепрой
  489. Страх заразиться лепрой (проказой)
  490. (лягашатник) шутливо-обиходное название владельца легавой собаки, выезжающего с ней на охоту по перу
  491. То же, что лесостепь
  492. Толстая плотная хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения, отбеленная, гладкокрашенная или набивная
  493. Китайское оружие в виде доски с лезвием на конце
  494. «говорят, мы
  495. -буки»
  496. «мы
  497. Город в болгарии на побережье чёрного моря
  498. с литовск
  499. овин, клуня
  500. " босс" 4 буквы
  501. ) хороший путь
  502. от «умереть»
  503. Угасание бренного тела
  504. Похищение невесты, древняя форма заключения брака, у многих народов игровой свадебный обряд
  505. Мухамедсалим (1841—1907) башкир
  506. ученый-просветитель, педагог, поэт
  507. художник театра и кино (х/ф «подвиг разведчика», «щорс»)
  508. Советский художник театра и кино
  509. ) пропитка душистыми веществами
  510. Озеро на кольском полуострове на территории мурманской области россии
  511. расположено между хибинами на западе и ловозерскими тундрами на востоке
  512. в пределах озера расположено несколько островов, самые крупные из них