1. Разломаться
  2. столы все дубовые раскряжалися (наумов)
  3. Расшифровка ребуса
  4. Измельчение
  5. Превращение чего-либо в порошок
  6. Антоним слова "завертывать"
  7. Устройство для разгребания
  8. Болезненный вид
  9. Расхинькаться
  10. расплакаться хныкая
  11. Разохотиться прыгая, прыгать много
  12. не к лицу корова распрыгалась, разыгралась
  13. ) та, кто заботится о ком-либо, чём-либо
  14. Особа, которой поручено заботиться о ком-либо (книжн
  15. Порок борзой, когда у нее очень длинный корпус
  16. то же относится к большинству других охотничьих собак
  17. Длинноты, излишне пространное повествование
  18. Буржуазно-демократический этап освободительной борьбы в россии в конце 18-го века
  19. Буржуазно-демократическвя идеология в россии в конце xviii в
  20. Заплакать; плакать много, долго
  21. Разведывательная группа, войсковое подразделение для ведения разведки в тылу противника
  22. Дозор, высланный за языком
  23. Оптовик на рынке невольников
  24. ) женщина, которая радеет кому-нибудь, покровительница
  25. Изодактилия
  26. Фактор, вызывающий в организме какую-нибудь реакцию
  27. Фактор окружающей или внутренней среды, изменяющий состояние возбудимых структур
  28. Антоним слова "заплетаться"
  29. Антоним слова "сплетаться"
  30. Кобыла, разлягалась, все полягивает
  31. раздряга об
  32. расслабленный, хилый, особенно ногами, вялый, лентяй
  33. Устройство проводного радиовещания
  34. Оснащение радиотрансляционными узлами, сетью проводного вещания или радиовещательными приемниками
  35. На конце иглы острие, а в начале 4 буквы
  36. Проделывание отверстия в твёрдом массиве
  37. То же, что и эндорадиозонд
  38. Прибор для исследования органов пищеварительного тракта путем непосредственного измерения в их просвете некоторых показателей и передачи результатов по радио
  39. Греметь много, долго, сильно
  40. На что, выпучить, уставить глаза зевая, глазея
  41. разглазый, разноглазый, косой, косоглазый, раскосый
  42. Водитель лондонского такси
  43. Повседневный стиль одежды с акцентом на удобство и практичность
  44. звание в вмс сша, великобритании и ряда других стран
  45. Роман английского писателя дэвида стори «бегство в
  46. Имя американской писательницы портер
  47. Округ, расположенный в штате арканзас, сша
  48. Автор "алисы в стране чудес"
  49. Поэма американского поэта аллена гинзберга
  50. Персонаж оперы жюля массне «вертер»
  51. Система сдачи экзаменов на замещение чиновничьих должностей в феодальном китае
  52. Хирургическая операция: создание сообщения между перикардиальной и плевральной полостями при экссудативном перикардите
  53. " парень в доску" 4 буквы
  54. Легкая металлическая плоская коробка с углями, для приготовления пищи на рынках, базарах
  55. Короткая верхняя одежда
  56. Женская верхняя одежда
  57. Жаровок, жеравец м
  58. оцеп, очеп; рычаг, журавль, журавец; толстая жердь на разсохе (бабе) у колодца, с бадьей или цепней на одном конце и грузом на другом
  59. Город (с 1969) в казахстане, джамбулская область
  60. Французский велогонщик, чемпион мира 1997 года
  61. Персонаж произведения мольера «лекарь поневоле»
  62. верна
  63. Жагла? ж
  64. ошибочно жалга, растен
  65. рдест, рдестник
  66. potamogeton
  67. natans, водяная капуста; pussilus, наплав, кундурак
  68. жагодбой? растение орлиная свеча, nepeta lavendulacea
  69. Персонаж оперы "манон" французского композитора ж
  70. Евгений (родился в 1941) российский актер, «а если это любовь?», «иваново детство», «три плюс два», «смерти нет, ребята!», «не может быть!», «тайны мадам вонг», «серые волки», «троцкий», тф «долгая дорога в дюнах», «рожденная революцией»
  71. Могильник, кладбище
  72. Могила, могильная насыпь, на которой «жалели» усопших, оплакивали и поминали их
  73. Настоящая фамилия французского архитектора, одного из создателей современной архитектуры (работал под псевдонимом)
  74. Персонаж комедии итальянского драматурга карло гольдони «забавный случай»
  75. Самое бесспорное и абсолютное, наиболее сопротивляющееся власти мира состояние человека (по н
  76. Таир (1908—65) казах
  77. хроника мериме
  78. Крестьянское антифеодальное восстание во франции в 1358 г
  79. Духовой музыкальный инструмент у восточных славян — деревянная или тростниковая трубка с раструбом из коровьего рога или бересты
  80. Процесс действия по значению глагола жалеть
  81. Солдат, поставленный для указания линии, по которой должна строиться воинская часть
  82. В дореволюционной армии солдаты, расставленные на учении для обозначения
  83. Оттопыренное ухо 7 букв
  84. Французский композитор xvi века; один из создателей многоголосной шансон (в т
  85. жанрово-изобразительной - "охота", "женская болтовня")
  86. Понятие изобразительных искусств, означающее зарисовки быта и людей на фоне этого быта в характерных, часто комических подробностях внешности, костюма, положений
  87. Название этого города в талды-курганской области в переводе с казахского означает «селение на крутом берегу»
  88. Определение высоты полёта летательного аппарата
  89. По далю: часть тригонометрии, наука измерения высот
  90. В геологии: примытый водою, примывной, намывной, наносный, осадочный; к наносу, осадку, относящийся
  91. Город в северной италии, административный центр провинции алессандрия
  92. Латинское имя арабского астролога абу абдаллаха мухаммада ибн джабира ибн синана
  93. Российская детская писательница и переводчица xix века, сестра офицера, издателя, редактора, журналиста и педагога алексея николаевича альмедингена
  94. Российский офицер, издатель, редактор, журналист и педагог
  95. Женское к существительному: альпинист
  96. «пиковая дама»
  97. архитектор xviii—xix вв
  98. Бразильский архитектор, зодчий
  99. Бесцветная жидкость с резким раздражающим запахом, применяется для получения эпихлоргидрина, аллилового спирта, циклопропана, глицерина
  100. Бесцветная жидкость с резким раздражающим запахом, применямая для получения эпихлоргидрина, аллилового спирта, циклопропана, глицерина, лекарственных препаратов, инсектицидов
  101. Испанский поэт, нобелевская премия (1977)
  102. Испанский поэт, лауреат нобелевской премии (1977 г
  103. ) протеиноид, простой белок (протеин) животного происхождения
  104. Вещество, содержащее простые растворимые в воде белки
  105. мормоненко) гв (1903—1983) советский кинорежиссер, «веселые ребята», «цирк», «волга-волга», «светлый путь», «весна», «да здравствует мексика!», «любовь орлова»
  106. федотов) ан (1901—1973) советский артист цирка, акробат, возд
  107. гимнаст, дрессировщик хищных зверей
  108. Специфическое поведение птиц
  109. Специфическое поведение птиц- чистка оперения
  110. Прозвище браз
  111. архитектора антониу лисбоа
  112. Бразильский архитектор, скульптор xviii—xix вв
  113. , прозвище лисбоа, автор построек: церковь бон-жезус-ди-матозиньюс в городе конгоньяса
  114. Столица шестнадцатых зимних олимпийских игр (1992г
  115. Город во франции, столица xvi зимних олимпийских игр
  116. Влияние, оказываемое растениями одних видов на растения других видов в результате выделения ими различных веществ
  117. педро бонифасио паласьос) (1854—1917) аргентинский поэт
  118. Женщина, получающая средства на содержание нетрудоспособного лица
  119. Чередование, смена
  120. В лингвистике — смена фонем или графем в основах слов
  121. В древнем риме система гос
  122. помощи детям
  123. В древнем риме — система государственной помощи детям малоимущих родителей и сиротам
  124. Расстройство чувствительности, при котором нанесенное раздражение ощущается в другой области тела
  125. Взаимное влияние растений друг на друга (замедление роста, цветения) в результате выделения ими в окружающую среду различных органических веществ (антибиотиков, фитонцидов)
  126. Влияние растений друг на друга (замедление роста, цветения)
  127. Принятое в литературе название династии и государства в северной африки (xi в
  128. Петр (родился в 1957) русский писатель, повесть «жизнеописание хорька», роман «владимир чигринцев»
  129. Патологическая боязнь чеснока
  130. Часть коры полушарий большого мозга, которая в онтогенезе не подразделяется на слои
  131. То же, что алкилат
  132. Наследственная болезнь, характеризующаяся отсутствием реакций клеточного иммунитета вследствие количественной недостаточности и качественной неполноценности лимфоцитов
  133. Монета, название пистоля герцогства ангальт-бернбургского (18-19 вв
  134. Игнасио мануэль (1834—93) мексиканский писатель, общественный деятель, романы «клеменсия», «сарко»
  135. Название динозавров, в котором спрятана територрия, когда–то принадлежавшая россии, а сейчас – сша
  136. (аль-искандария) город-порт в египте, на средиземном море, административный центр мухафазы александрия
  137. Город в египте близ устья западного рукава нила, основан александром македонским; был знаменит своей библиотекой
  138. В риме — дети бедных родителей и сироты, получавшие ежемесячную материальную помощь из импер
  139. Гормон, регулирующий минеральный обмен в организме, главным образом обмен натрия, калия и воды
  140. Город в россии, областной центр, порт на реке волга
  141. Расчлененность растительного сообщества на горизонты, слои, пологи и другие структурные или функциональные толщи
  142. Российский киноактер, снялся в фильмах: «сыщик», «ищите женщину», «инспектор лосев»
  143. Русский и советский режиссер, сценарист, работал также в германии, франции, италии, испании, канаде и сша
  144. Рамка, на которую натягиваются шкурки зверей для просушки и придания им правильной формы
  145. Русский землепроходец xvii века, настоящие имя и фамилия демид сафронов, путешествовавший по сибирским рекам (1620-23 гг
  146. ), открывший и исследовавший среднее течение реки лены, исток реки нижней тунгуски
  147. физик-теоретик, нобелевская премия (1933, совместно с п
  148. Австрийский физик-теоретик, лауреат нобелевской премии (1933 г
  149. Государство народа пью на территории центральной мьянмы, приблизительно в iv—ix вв
  150. Племя сарматов, возглавлявшее военно-политический союз кочевников (конец 1-го тысячелетия до н
  151. Название одного из кочевых сарматских племён, создавшего племенной союз и расселившегося во ii веке до н
  152. у языгов происходило разложение родового строя и начался процесс классообразования
  153. Вгнездиться где, во что, свить где гнездо; устроиться, угнездиться, основаться житьем или влиянием своим
  154. , гиляровский (1855-1935) - русский писатель, журналист, бытописатель москвы
  155. Фамилия и мужское имя, французский аналог имени вильгельм
  156. Местное название рукавов или проток в дельтах рек, впадающих в черное и азовское моря
  157. Одна из центральных улиц токио
  158. Обширная территория на юго-западе франции, которая уступает по размерам аквитании, но шире, чем гасконь
  159. название родилось в результате искажения топонима «аквитания» и впервые зафиксировано в подписанном по итогам альбигойского крестового похода договоре между людовиком святым и раймундом vii тулузским
  160. Одноэтажный индейский "коттедж" 4 буквы
  161. большая рыболовная верша, морда, сплетенная из сарги, из тонких корней хвойных деревьев
  162. Блюдо греческой кухни, сходное с турецким донером или арабской шаурмой
  163. расположено в провинции варесе области ломбардия, к северу от города вальганна
  164. площадь озера составляет 0,28 км²
  165. Озеро в италии, расположено в провинции варезе региона ломбардия, к северу от города вальганна
  166. Английская золотая монета (равная 21 шиллингу), находившаяся в обращении до 1817 г
  167. (впервые была отчеканена в 1663 г
  168. из золота, привезенного из гвинеи)
  169. Старинная английская монета (1663—1817), с 1717 г
  170. достоинством в 21 шиллинг
  171. Похожая на собаку хищница, питающаяся тем же, чем и грифы
  172. Хищник, питающийся падалью
  173. Франсуа (1744—1790) французский генерал и писатель
  174. Французская актриса, исполнившая роль бенедикт в телесериале «элен и ребята»
  175. (греческое желание) юный бог страстной любви из свиты афродиты
  176. Американский физик, открывший общее условие равновесия гетерогенных систем — правило фаз
  177. вожжа оленьей упряжи; ремень, в который ввязана косточка, давящая оленя в голову, при держании вожжей
  178. Тетральный вуз ссср
  179. Советский театральный институт
  180. Звездное скопление (телец)
  181. Нимфы
  182. Вершки сахарной свеклы
  183. Вид легкой лодки
  184. Парижанин, придумавший в 1835 году складную шляпу — шапокляк
  185. ) сторонник рода гизов в франц
  186. религиозных войнах xvi в
  187. Род крымских ханов
  188. Старое название остров около сицилии
  189. Истолченные в порошок обожженные кирпичи из смеси измельченного известняка и угля (либо песка) — исходный материал для искусственных камней лебрена
  190. Род декоративных растений сем
  191. синюховых
  192. Испанский цыган
  193. Сорт кружев с выпуклым рисунком, в которые л
  194. толстой одевал анну каренину
  195. В греческой мифологии: дочь хирона; жена тесея; фригийск
  196. нимфа
  197. Советский латвийский, позже немецкий скрипач и дирижёр кремер
  198. Имя скрипача кремер
  199. Майя, ацтеки и 4 буквы
  200. Глиняный рукомойник, баран
  201. (глек?) глиняный рукомойник, баран
  202. Гном, один из главных персонажей романа «властелин колец» джона р
  203. толкина, член братства кольца
  204. Элемент восточного геометрического орнамента
  205. Геометрический орнамент в средневековом искусстве азии
  206. вид кита, с большим плавником (пером) на хребте
  207. Самоцвет, ожерелье из котор
  208. носил в детстве ш
  209. руставели
  210. пашутина в фильме «сыщик»
  211. Из области персоналий: шпиллер всеволод — протоиерей, иван шпиллер — народный артист россии
  212. Манес (1905—84) французский писатель и публицист, романы «глубже, чем бездна», «как слеза в океане», трилогия «водоносы», «недостроенный мост», «по ту сторону забвения»
  213. Небольшая военная больница (укр
  214. - госпиталь)
  215. Шпигорь м
  216. шпигор(л)ья мн
  217. шпиль, большой гвоздь, в четверть и длиннее
  218. шпигирь, сколотень, деревянный гвоздь
  219. Спенсер м
  220. лиф с рукавами: обтяжная куртка
  221. Крепость 16 в
  222. Небольш озеро, остаток реки 5 букв
  223. для прикрытия подступов к берлину
  224. прыткий, быстрый, скорый, проворный, бойкий
  225. Элемент прибора для соединения ствола с цевьем
  226. Булавка, острая спица
  227. Пиковый туз при игре в ломбер
  228. Немецкий живописец (1808-1885, "бедный поэт")
  229. Немецкий живописец (1808-85, "бедный поэт")
  230. фальшивая бизань-мачта, без парусов
  231. spiegel «пыж») дно картечного заряда или боевого патрона
  232. Деревянный поддон пули тьери
  233. Инструмент в форме лопаточки (в медицине, лаборатории)
  234. Лопаточка для грунтовки
  235. Спортсмен — фехтовальщик
  236. (шпиатр, шпиаутер) сплав цинка и олова, употребляемый для отливок скульптуры, фасадного декора, подсвечников
  237. Вид катушки (портняж
  238. Ряды войск по сторонам пути следования кого-либо
  239. Ряды деревьев, кустов по обеим сторонам дороги, дорожки
  240. (устаревшее) безворсовый настенный ковер или обивочная ткань с сюжетным или пейзажным изображением, выполненные ручным способом
  241. Вид госуд
  242. или экономич
  243. преступления
  244. Выведывание, собирание или похищение сведений, являющихся тайной, с целью передачи их заинтересованному лицу
  245. Помощник механика винтика, персонаж н
  246. (1892—1980) советский художник, оформил фильмы: «ночной извозчик», «арсенал», «пышка», «петербургская ночь», «александр невский», «иван грозный»
  247. Вид изоморфного минерала, обычно красного цвета, некоторые разновидности которого являются драгоценными камнями
  248. Охотничья куртка в обтяжку
  249. То же, что живокость, или дельфиниум
  250. цветы голубого цвета
  251. Вид радиосигнала
  252. Советский химик, академик ан (1874—1938)
  253. Российский химик, заложил основы электронной теории гетерогенного катализа (1874-1938)
  254. Мемориальное кладбище расположено на севере санкт-петербурга, одно из мест массовых захоронений жертв блокады ленинграда
  255. Бездымный порох коллоидного типа, разработанный в 1887—1891 гг
  256. менделеевым
  257. Предприятие, ориентированное на производство широкого ассортимента продуктов для еды
  258. Воспитательно-оздоровительное учреждение для отдыха школьников в каникулярное время (в ссср)
  259. Пионерский лагерь, воспитательно-оздоровительное учреждение, работающее в каникулы
  260. Вулкан в восточной части полуострова камчатка
  261. ) создание литературных произведений
  262. Скопление гноя в маточной трубе вследствие проникновения в нее возбудителей гнойной инфекции
  263. Заболевание, скопление гноя в маточной трубе
  264. Гастростомия с наложением свища в привратниковой части
  265. (греческое pyr — огонь) прибор для измерения интенсивности прямой солнечной радиации
  266. Заповедник, в азербайджане, шемахинский р-н
  267. На ноге калоша, а что на колесе 4 буквы
  268. орловой в фильме «волга-волга» (стрелка)
  269. Резекция желудка, при которой удаляют только область его привратника
  270. Брус, доска или горбыль
  271. Распиленные бревна
  272. Голландский театр кукол
  273. Хождение на богомолье; паломничество
  274. Разговение, вечерний прием пищи во время месяца рамадан
  275. Джинн, обладающий особой силой
  276. существо, одна из разновидностей джина, отличается особой силой, упоминается в коране и других
  277. (ификлес) царь города филаки в фессалии, сын климены и филака
  278. Брат геракла
  279. Теоретик и историк театра, эволюция творческой позиции которой может быть определена как переход от традиционного театроведения к семиологии театра, т
  280. к структурному анализу театрального действия
  281. Японский писатель и журналист, лауреат премии имени рюноскэ акутагавы 1952 года, основоположник жанра социального детектива в японской литературе
  282. Автор романа «стена из глаз» (1957)
  283. Единица поглощения энергии звуковых волн
  284. Внесистемная единица поглощения телом энергии звуковых волн, равна 1 кв
  285. футу поверхности абсолютно поглощающего тела
  286. гаджибекова «шейх
  287. Опера азербайджанского композитора узеира гаджибекова «шейх
  288. — пластина трусости) элемент японского доспеха для защиты спины
  289. (настоящее имя тое ода) (1420—1506) япон
  290. Спутница янки в повести твена «янки при дворе короля артура»
  291. Как звали спутницу янки в повести марка твена «янки при дворе короля артура»?
  292. Деревянные или каменные столбы на местах, где буряты-шаманисты совершали подношения духам
  293. Общественная баня в японии
  294. бодхисатва, сподвижник будды амиды
  295. В японской буддийской мифологии бодхисатва — воплощение мудрости, помощник будды амиды
  296. народный поэт-импровизатор
  297. Финский лыжник, чемпион олимпийских игр (1960, 1964)
  298. Бунтарская настроенность
  299. Подверженность опухолевых клеток деструкции или отторжению под действием факторов противоопухолевого иммунитета
  300. мошка, комары, мелкие насекомые
  301. мзда, корысть
  302. от этого мшелоимство и пр
  303. Метод добровольного лечения алкоголизма путем использования внушения — «кодирования» на определенный срок
  304. Крайне тяжёлое состоян , коллапс 4 буквы
  305. Джон (1859—1952) американский философ, один из ведущих представителей прагматизма
  306. Выдающийся американский военный, с именем которого связывают победу в битве в манильской бухте во время испано-американской войны
  307. единственный человек в истории, удостоенный высшего воинского звания флота сша
  308. чураться, в значении отрекаться заклинаясь, отказываться, и отвращаться или ненавидеть что
  309. цурить? пск
  310. метить; видеть, замечать
  311. Российская актриса, звезда «ералаша»
  312. Российская актриса, исполнившая роль сони в фильме «брестская крепость»
  313. Взять на цугундер — ироническое выражение, означавшее «отдать под суд», «призвать к ответу»
  314. На цугундер брать, тянуть и т
  315. — на расправу, к ответу (тянуть, притягивать)
  316. «цубо» — кувшин) рукава японского доспеха харамаки
  317. Российский рентгенотехник, основатель отечественной импульсной рентгенографии (1913-1993)
  318. Обрубок толстой палки (брянск
  319. Тэссай
  320. – мускулистый гигант в фартуке из аниме «блич»
  321. Часть традиционного костюма япон
  322. воина, кожаные щитки со шнурками для защиты пальцев ног от дождя и грязи
  323. Лицо, пишущее тексты (главным образом публичных речей) для другого лица, выступающего как предполагаемый автор; то же, что спичрайтер
  324. Похлебка, каша из гороха
  325. «музыкальная» похлёбка (нар
  326. Государственный экзамен
  327. Мясо голубя
  328. Мясо сизаря
  329. Звание гостей — привилегированных купцов в московском государстве xvi-xvii вв
  330. депутат государственной думы пятого созыва, член фракции «единая россия»
  331. бывший заместитель председателя государственного совета республики коми
  332. Израильский врач американского происхождения, совершивший в 1994 году теракт в пещере патриархов, во время которого было убито 29 молящихся мусульман в мечети ибрагима и ещё более 150 получили ранения
  333. О ком из своих врагов джеймс бонд сказал, что его имя «похоже на французский лак для ногтей»?
  334. Однотипная изменчивость признаков и свойств у организмов различных таксономических групп при параллельных, но независимых эволюционных процессах
  335. Русский поэт, агитатор, культурист, один из зачинателей жанра артистического перформанса, основатель московского «кафе поэтов»
  336. Процесс действия по значению глагола гостевать
  337. — кой-коин) народ в намибии, ботсване и юар, коренное население южной африки
  338. Народ койсанской этноязыковой группы, живущий в намибии и южно-африканской республике
  339. Какая религия запрещает свинину 5 букв
  340. Официальное название города кулдига в латвии до 1917
  341. Официальное название города кулдига в латвии до 1917 года
  342. электрохимик, главный редактор «украинского хим
  343. журнала»с 1988
  344. Украинский электрохимик, главный редактор "украинского химического журнала"
  345. (разговорное) занятие, ремесло гончара
  346. Наука лепки горшков
  347. То же, что тетеревятник
  348. Хищная птица соколиного рода, которая ловит голубей
  349. Раздел богословия, в котором рассматриваются теоретические и практические вопросы церковной проповеди
  350. Ястреб разрушитель осиных гнёзд 5 букв
  351. — придворный чин 3-го класса по табели о рангах; лицо в этом чине, в ведении которого находился придворный штат
  352. Жанна владимировна (р
  353. 1956), кутюрье (бка)
  354. (разговорное) тот, кто голодает
  355. Объемное изображение предмета, полученное путем интерференции света от одного источника
  356. Олег борисович
  357. (1923 — 1995) — советский актер театра и кино
  358. Русский изобретатель в области телефонии, общественный деятель
  359. Однотипность строения, формы и размеров всех зубов; наблюдается у низших позвоночных
  360. Однотипность строения, формы и размеров всех зубов
  361. (латинское homunculus — человечек) по представлениям средневековых алхимиков, существо, подобное человеку, которое можно получить искусственно (в пробирке)
  362. По представлениям средневековых алхимиков, существо, подобное человеку, которое можно получить искусственно
  363. чемпион мира по конькобежному спорту
  364. конькобежец; персонаж романа а
  365. фадеева
  366. 1934), польский сатирик (бка)
  367. как ласковое обращение к женщине
  368. Северын (1801—76) уч
  369. польского восстания 1830—31, поэт
  370. Оборванец, бедняк
  371. Бедняк, оборванец
  372. Антон (1878—1907/08) груз
  373. Клетка или организм, в наследственном наборе которого гомологичные хромосомы несут одну и ту же форму данного гена
  374. Клетка или организм с одной и той же формой гена
  375. Александр (родился в 1928) российский спортсмен и тренер (баскетбол)
  376. Его портрет, единственного из всех российских тренеров, водрузили на стенд музея баскетбольной славы в америке
  377. Одна из флористических и зоогеографических областей суши, занимающая все внетропическое пространство северного полушария
  378. Флористическое царство, занимающее внетропическую часть северного полушария
  379. Альтернативная научной медицине система, основанная на лечении болезней микродозами препаратов, в больших дозах вызывающих те же симптомы, что и болезнь
  380. Метод лекарственного лечения болезней
  381. Государственное племенное хозяйство
  382. гребешковой в фильме «не может быть!»
  383. Род кораллов
  384. «раб кришны» на бенгальском языке
  385. Согласие сделать что-нибудь
  386. Состояние, при котором все сделано, все готово для чего-нибудь
  387. Маска-талисман от сглаза
  388. Маска-талисман от сглаза с изображением головы горгоны медузы, которым в период античности украшали здания и различные предметы (в том числе монеты) с целью оберега от зла
  389. Царь батюшка на японском троне 6 букв
  390. Евсей (1903—71) российский ученый, изобретатель
  391. В московском государстве 1-ой половины xvi в
  392. — представитель местной администрации, в должностные обязанности которого входило наблюдение за городскими укреплениями и исполнение полицейских функций
  393. то же, что городовой приказчик; в 1775—1862 глава административно-полицейской власти уездного города
  394. Линза, прикладываемая к роговице глаза с целью осмотра структур радужно-роговичного угла глаза
  395. Тонкий слой льда на поверхности земли
  396. Фридрих (родился в 1932) русский писатель, повести «зима 53-го года», «искупление», романы «псалом», «место»
  397. Русский писатель (1932-2002, "зима 53-го года", "псалом", "место")
  398. Российский актер, исполнивший роль пети «рамы» в фильме «бумер»
  399. Боязнь ударов, толчков
  400. Боязнь потрясения, шока
  401. достоевского «записки из мертвого дома»
  402. Иван (1848—1904) рус
  403. Ряд параллельных фигурных складок, сгибов на чем-нибудь
  404. Наличие изолированного резкого поднятие местности с выраженными склонами и подножием
  405. Патологическая боязнь огнестрельного оружия
  406. Боязнь огнестрельного оружия
  407. Предполагаемый автор сочинения о египетских иероглифах, дошедшего в греческом переводе некого филиппа под названием «иероглифика»
  408. Игрок в городки
  409. Сбивающий самолеты, но не зенитчик
  410. Литовский государственный деятель, военачальник, представитель шляхты
  411. Комендант московского кремля в 1610-1612 годах, староста велижский, смоленский воевода
  412. отец винцента корвина гонсевского
  413. Сепсис гонококковый
  414. Гадание по звездам (устар
  415. гадание по звездам, особ
  416. при рождении человека, астрология, в применении к родинам
  417. Гороховый стебель
  418. Державное чиновничество
  419. Грош мейсенского типа, чеканился с 1465 по 1469 г
  420. саксонскими герцогами эрнстом и альбрехтом (1464—1485) совместно с их матерью маргаритой и дядей вильгельмом iii тюрингским (1445—1482) в фрейберге и кольдице
  421. Эндотоксин гонококка, вызывающий у человека воспалительные процессы и общие явления интоксикации
  422. (голубика) многолет
  423. кустарник, ягода
  424. Виктор мориц (1888—1947) норв
  425. геохимик
  426. Женское к голодранец
  427. В египетской мифологии бог ветра и воздуха
  428. Китайская разновидность боевого шеста
  429. Сайрус (р
  430. 1919), американский политик (бка)
  431. писатель-фантаст, повести «повелители драконов», «последняя цитадель»
  432. педагог, нобелевская премия мира (1927, совместно с л
  433. квидде)
  434. Французский общественный деятель, лауреат нобелевской премии мира (1927 г
  435. Мерная химич
  436. посуда: стеклянная трубка с делениями и краном внизу
  437. де мопассан
  438. металлический предмет цилиндрической конструкции
  439. на верхний ряд вставляется хрустальная розетка с икрой
  440. Чаша под «дар» осетра
  441. Матей спасов (1871—1960) болг
  442. Один из пяти типов правильных многогранников, имеет 20 граней (треугольных), 30 ребер, 12 вершин (в каждой сходится 5 ребер)
  443. (икарийцы) социалисты-утописты, последователи кабэ, создававшие в xix в
  444. селения-коммуны
  445. Рыба, то же, что буффало
  446. То же, что буффало (зоол
  447. В христианстве принцип решения церковных вопросов с позиции снисхождения, практической пользы, удобства
  448. Застекленный шкаф для икон; божница
  449. Божница
  450. Категория феодальных владений в грузии (xv—xviii вв
  451. Независимое от центральной власти феодальное владение в грузии (xv—xviii вв
  452. (зандукели) сила (1756—1820) русский драматический актер
  453. Квалификационный турнир
  454. Дарья
  455. российская актриса театра и кино, сгравшая свету букину в телесериале «счастливы вместе»
  456. Речка старой москвы (сад цдса)
  457. Эдуард (родился в 1946) российский журналист, один из создателей ряда популярных телепередач: «12-й этаж», «взгляд»
  458. голд-кост) приморский климатический курорт в австралии
  459. Сокращение слов: санитарная часть