1. кустинской в фильме «вечный зов»
  2. Мешковатая одежда 7 букв
  3. Женское к ламповщик
  4. Та, кто изготовляет лампы
  5. Немецкий анатом (19 в
  6. Немецкий анатом, xix в
  7. Дифракционное изображение неподвижного монокристалла, полученное с помощью рентгеновских лучей
  8. ) сетования, жалобы
  9. Выдолбленное из ствола дерева каноэ северо-западного побережья острова мадагаскар
  10. Выделения слезных желез
  11. Шведский писатель, поэт, лауреат нобелевской премии (1951 г
  12. Доброе, приветливое, нежное отношение
  13. "раз, два, не беда!" 4 буквы
  14. басилашвили в фильме «вечный зов»
  15. Вопль, плачевная песнь у католиков, богослужение в четверг на страстной недели
  16. Губернский предводитель дворянства в прибалтике
  17. Щипковый идиофон, у которого защипывается один или несколько язычков-пластинок, вырезанных либо набранных на дощечку
  18. Королевская династия в англии в 1399-1461 гг
  19. , ветвь плантагенетов
  20. Боковая ветвь королевского дома плантагенетов
  21. сорадоваться, радоваться чему сообща
  22. срадеть кому, по(под)радеть, услужить, поусердствовать
  23. Брань, ругательства (устар
  24. Жадный к деньгам человек (устар
  25. филолог, этнограф
  26. Двойственность назначения произведения искусства
  27. Описание и систематизация произведений печати и письменности
  28. Умонастроение, поведение богоискателя; религиозно-философское течение в россии в конце xix и начале xx вв
  29. Вера в бога, следование во всем установлениям церкви
  30. Горы вдоль северо-западного побережья охотского моря, в хабаровском крае
  31. Горы вдоль северо-западного побережья охотского моря
  32. Гиацинт, арабская транскрипция греческого названия
  33. Берберская одежда, представляющая собой длинный, с остроконечным капюшоном свободный халат с пышными рукавами
  34. Берберская одежда плащ
  35. Персидские носки с цветными узорами
  36. Шурапки ж
  37. персидские цветные носки, арпетки; они шерстяные, узорочные
  38. дротик xv-xvi вв
  39. Одногорбый верблюд, дромадер
  40. животное из хомячьей семьи, суслик, евражка
  41. Распространенная в индии религия, отвергающая авторитет вед и божественную предопределенность варн, проповедующая аскетизм и непричинение вреда
  42. Религия в индии
  43. В италии верхняя мужская одежда с большим количеством сборок
  44. Верхняя мужская одежда в италии эпохи возрождения, предназначенная для торжественных случаев, праздников, улицы
  45. Манипулятор в виде укрепленной на шарнире ручки с кнопкой, употребляющийся для компьютерных игр
  46. Джебейль, город в ливане, на берегу средиземного моря, в мухафазе горный ливан
  47. гюго «человек, кот
  48. смеется»
  49. гюго "человек, который смеется" (1869)
  50. Аслан алиевич
  51. Персонаж мифотворчества австралийских аборигенов, объясняющий запрет на браки между близкими родственниками (мифическое)
  52. Айвар (родился в 1929) американский физик; нобелевская премия (1973, совместно с б
  53. джозефсоном и л
  54. Американский физик, лауреат нобелевской премии (1973 г
  55. Новак
  56. — сербский профессиональный теннисист
  57. (первые вв
  58. ) древнеиндийский философ, основатель философской системы мимансы (пурва-мимансы), автор «миманса-сутры»
  59. До 1949 — крепость батавия
  60. Фианит выращенный в лабораторных условиях
  61. Штат в сша, административный центр — атланта
  62. Один доллар сша (разг
  63. Имя модельера армани
  64. Модельер армани
  65. Американский физик итальянского происхождения, получивший в 2002 году нобелевскую премию за создание рентгеновской астрономии и изобретение рентгеновского телескопа
  66. Рут (наст
  67. прауэр) (родился в 1927) индийская писательница польского происхождения, романы «эсмонд в индии», «жара и пыль» (1974, премия букера) киносценарий «комната с видом» (премия «оскар»)
  68. (1899—1934) азерб
  69. драматург (пьесы «севиль», «алмас», драма «невеста огня»)
  70. Азербайджанский драматург (1899-1934, пьесы "севиль", "алмас", драма "невеста огня")
  71. Имя кукольного мастера, изготовившего пиноккио
  72. Никита (родился в 1961) российский актер, «счастливого рождества в париже!», «любить по-русски», «ермак», «иван федоров»
  73. Местное название дикого осла в монголии и ср
  74. Узбекское название пушки
  75. Название различных венецианских серебряных монет, на реверсе которых изображена святая юстина
  76. Город-порт в индонезии, на острове нов
  77. гвинея, административный центр провинции ириан-джая (западный ириан)
  78. Название этого города в переводе с индонезийского означает «город победы»
  79. Один из пятидесяти штатов сша 5 букв
  80. Порода овец
  81. Философ, идеолог фашизма
  82. Итальянский философ, основатель теории «актуалистического идеализма», также теоретик итальянского фашизма
  83. Американский химик, чл
  84. национальн
  85. ан сша с 1961 г
  86. (джусоев) нафи (родился в 1925) осетинский писатель, литературовед, романы «кровь предков», «двенадцать ран как одна
  87. », «слезы сырдона»
  88. роксбро
  89. Второе название острова хальмахера в индонезии
  90. Самый большой из молуккских островов (индонезия)
  91. Цельная женская одежда для мусульманок, укрывающая все тело, оставляя непокрытыми лишь кисти рук, стопы и глаза
  92. Рок-опера л
  93. квинт с в
  94. леонтьевым в главной роли
  95. Имя философа бруно
  96. Ходули для бокинга
  97. Героиня детективного романа а
  98. кристи «белый конь»
  99. Имя главной героини мультфильма «побег из курятника»
  100. Испанский живописец франсиско хосе 4 буквы
  101. Канадский преподаватель университета
  102. заслуженный преподаватель права
  103. с 1999 по 2010 он являлся президентом университета уотерлу, а с 1979 по 1994
  104. Имя американской певицы симпсон
  105. Имя американской актрисы альбы
  106. giubbetto, от giubba — куртка) женская короткая (до талии) распашная одежда у итальянцев
  107. короткая распашная одежда у итальянцев
  108. Пауль (родился в 1923) американский живописец
  109. Ричард — американский актер кино, театра и телевидения
  110. Имя бразильско-американской актрисы брюстер
  111. Персонаж фрунзика мкртчяна в фильме «кавказская пленница, или новые приключения шурика»
  112. видова в фильме «всадник без головы» (морис)
  113. Джеллалаба, просторное удлиненное платье с одним или двумя разрезами на боку
  114. Тохтасын (1896—1966) узб
  115. композитор, исполнитель на гиджаке
  116. Конная игра, возникшая в индии
  117. Название этого города в кустанайской области в переводе с казахского означает «местность, где много сухих русел»
  118. гитарист
  119. Американский политический деятель, мэр нью-йорка в 1994-2001
  120. деятель республиканской партии
  121. Картина итальянского художника с
  122. боттичелли «
  123. медичи»
  124. Картина итальянского художника сандро боттичелли «
  125. (чагатай) (умер в 1242) монг
  126. хан, второй сын чингисхана, участник большинства его походов
  127. Винченцо (1801—52) итал
  128. религиозный философ, публицист, государственный деятель; священник
  129. Персонаж оперы итальянского композитора гаэтано доницетти «любовный напиток»
  130. Дизельный генератор (аббр
  131. Религиозное течение, возникшее в японии в 1838 г
  132. (основательница мики накаяма)
  133. Американская актриса, исполнившая роль марты мастерс в телесериале «доктор хаус»
  134. — ударяющие в небо) — большие рога, крепящиеся на японском шлеме, который носился в сочетании с красным снаряжением ии
  135. Ирина (родился в 1906) белорус
  136. Название города бейлаган в азербайджане до 1989
  137. Название города бейлаган в азербайджане до 1989 года
  138. ) женщина-режиссёр
  139. Античный поэт сатирик 6 букв
  140. Место постоянного пребывания главы государства
  141. Местопребывание главы государства, правительства
  142. Район насильственного поселения
  143. Территория, отведенная для поселения коренного населения страны
  144. Рабочий кожевенного производства, специалист по изготовлению ремней
  145. Голубая артерия польши 4 буквы
  146. То же, что крейстерство, — свободная охота
  147. Российская телеведущая новостных программ
  148. Форма государственного правления, при которой верховная власть принадлежит выборным представительным органам
  149. Содержатель, владелец ресторана, кафе
  150. Владелец элитной точки общепита
  151. Лаборант, занятый приготовлением реактивов
  152. ) женщина-репортёр
  153. То же, что релаксационный генератор (генератор негармонических эл
  154. колебаний)
  155. Генератор, вырабатывающий негармонические электрические колебания (импульсы) в результате быстрого высвобождения энергии, запасенной от источника постоянного тока
  156. Графическая запись речи с помощью аппарата, регистрирующего уровень звукового давления
  157. Литературно-художественный прием
  158. Литературный прием: задержка развития сюжета включением в текст описаний, отступлений и т
  159. Лицо, предъявляющее обратное требование к другому лицу о возмещении убытков, которые первое лицо понесло в пользу второго
  160. питания (устаревшее)
  161. Трактир, чистая харчевня (устар
  162. Продукт очищения перегонкой
  163. Спирт, очищенный ректификацией, крепостью 96 градусов
  164. Повторное и неоднократное нарушение закона
  165. Человек, который осуществляет реформу чего-нибудь, преобразователь в какойн
  166. Закрывающая нос и рот маска с фильтром, задерживающим пыль
  167. Прибор для защиты дыхательных органов от пыли, вредных газов
  168. Метод насильственного исправления деформации позвоночника воздействием силы, вызывающей его деформацию в противоположном направлении
  169. Бывшая столица казахст ата 4 буквы
  170. Мутация, ведущая к восстановлению последовательности генов, ранее измененной на обратную
  171. Враг прогресса, мракобес
  172. Политик, желающий повернуть историю вспять
  173. Признание относительности, условности и субъективности познания
  174. принцип, утверждающий относительность и условность познания
  175. ) та, кто редактирует какой-нибудь текст
  176. Пахучие вещества для отпугивания вредителей
  177. Детское поведение вполне взрослого человека
  178. Ребяческое, несерьёзное поведение, поступки, свойственные детям
  179. Отвлеченное существительное к речистый
  180. движение в протестантизме за духовное «возрождение» посредством усиления религиозности
  181. Боязнь не иметь стула
  182. Качество измельчения зерна 5 букв
  183. Безропотное смирение, полная покорность судьбе; вар
  184. резиньяция
  185. Французский пятизарядный бульдог 320 калибра
  186. и религиозное движение против католической церкви в европе 16 в
  187. , положившее начало протестантизму
  188. Фильм, воспроизводящий близкую по времени прошлую эпоху, как правило, не раньше конца 19 начала xx века с особым упором на точную передачу внешних примет времени: предметной среды, моды, музыки
  189. (репешок) растение сем
  190. Тьма тьмущая, большое количест 4 буквы
  191. Синоним действительность
  192. Явь
  193. В гражданском праве возвращение чего-либо, полученного по договору, который признан недействительным
  194. В международном праве возврат ценностей, неправомерно вывезенных во время войны с территории противника
  195. Редкий не сплошной лес
  196. Движение навстречу току воды или вообще питательного раствора
  197. Возможность нахождения ответа
  198. Крупный ботаник сибири
  199. Российский ботаник, геохимик, петрограф (20 в
  200. Осуществление, воплощение в жизнь (плана, намерения и т
  201. Врач, специалист по болезням суставов и мышц
  202. Приверженец релятивистских взглядов
  203. Приверженец методологического принципа, состоящего в метафизической абсолютизации относительности и условности содержания познания
  204. Место "прописки" др греч богов 5 букв
  205. Лицо, ведающее реквизитом
  206. Удвоение молекул днк и хромосом, обеспечивающее передачу наследственной информации (биологическое)
  207. Репертуар
  208. Город в германии, на слиянии рек дуная и регена, ранее столица каролингов, в 1663—1806 гг
  209. — размещался нем
  210. рейхстаг
  211. Неравномерное нарастание воспринимаемой громкости
  212. Профессия по религии
  213. Справка о службе; отзыв
  214. Рекомендация, засвидетельствование платежеспособности
  215. Денежная единица германии в 1924—48, равная 100 рейхспфеннигов
  216. Всенародное голосование для решения важного государственного вопроса
  217. Всенародный опрос, голосование
  218. В фехтовании - повторная атака
  219. Отвоевание коренным населением пиренейского полуострова в viii—xv вв
  220. территорий, захваченных арабами (маврами)
  221. Отвоевание испанией земель у мавров (арабов)
  222. царева в фильме «как закалялась сталь»
  223. Ион воздуха
  224. В мифологии валлийский кельтов — богиня войны (кельт
  225. ) по имени героини романа а
  226. (2-я половина iv в
  227. Процесс действия по значению глагола: пыхтеть
  228. Тяжёлое дыхание из-за сильного напряжения
  229. Приспособление для чистки ствола артиллерийского орудия в виде длинного штыря с двойным штопорообразным металлическим наконечником
  230. Растительноядный жук, выгрызающий обычно пыльники цветков
  231. Отвлеченное существительное к пылкий
  232. Жар объятий
  233. (в 1920—45 абрене) город (с 1933) в россии, псковская область, на реке утроя
  234. В западных штатах сша для избавления от вредителей клубничных плантаций используются машины, построенные по принципу хорошо всем известного бытового прибора
  235. какого
  236. Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого
  237. ! (кавказская пленница)
  238. То же, что хлопушка
  239. Название растений некоторых видов астрагалов и пузырного дерева, имеющих тонкостенные вздутые плоды
  240. ) хлеб
  241. Лягушиное кваканье
  242. То же, что хлеб
  243. Мухобойка
  244. Резкие звуки
  245. Аплодисменты, рукоплескания
  246. Урожай, обилие хлебов
  247. Хороший урожай зерновых
  248. Богатая белками и жирами зеленая одноклеточная водоросль, культивируемая в искусственных условиях
  249. 4-й губернатор красноярского края
  250. Органическое соединение, обезвреживающее некоторые отравляющие вещества (иприт, люизит и др
  251. Подросшие, но еще не вставшие на крыле птенцы водоплавающих птиц
  252. Российская спортсменка (академическая гребля), чемпионка олимпийских игр (1980)
  253. ) хлев
  254. То же, что пекарь
  255. Творец батонов и буханок
  256. Обязательное присутствие хлора в крови в виде его соединений (хлоридов)
  257. Елочная игрушка
  258. Круглая или овальная лубяная или бондарная посуда, невысокая коробка с плотно прилегающей крышкой, где хранились один-два каравая хлеба для непосредственного расхода
  259. Тарелка, корзинка или лукошко для хлеба
  260. Свояченица из комедии а
  261. Еврокосмос (аббр
  262. Бог огня в ведической (славянской) мифологии
  263. Бог огня в ведической религии
  264. Дикая кошка и английск автомоб 5 букв
  265. Цитрус, полученный в 1914 году, путём скрещивания грейпфрута и мандарина
  266. Имя царя из русской народной сказки «морока»
  267. Ягненок (стар
  268. Закавказская путевая мера
  269. (самоназвание — агав) группа кушитских народов в эфиопии и эритрее
  270. Эстонская река, впадающая в риж залив 5 букв
  271. ) любимый
  272. Iii, спартанский царь, правил в 338—331 до н
  273. Iv (262—241 до н
  274. ) спартанский царь, правил в 244—241 до н
  275. Гора в краснодарск
  276. Остров в девисовом проливе
  277. В библии - царь амаликитян, взятый в плен саулом и лично казнённый самуилом
  278. ) христианский пророк
  279. Отвечает за продолжен пчелин рода 5 букв
  280. База, произведшая операцию по изменению пола
  281. В геодезии линия на местности, служащая для определения длин сторон геодезической сети в триангуляции
  282. Город в элиде (греция, пелопоннес), где находится храм аполлона, выстроенный иктином, архитектором парфенона (город в европе)
  283. Город в элиде, где находится храм аполлона, выстроенный иктином, архитектором парфенона
  284. Джим (1913—1989), американский киноактер (бка)
  285. На какой реке стоит город заозерный?
  286. Пьер дю терайль (1476—1524) франц
  287. Свирепый
  288. Румынская поэтесса
  289. Шарль (1713—80) франц
  290. эстетик, предст
  291. классицизма
  292. Французский философ, эстетик и педагог (1713-1780, "изящные искусства, сведенные к одному общему принципу", "курс изящной словесности")
  293. (бухер) уолтер херман (1888—1965) американский геолог
  294. Самая вкусная перловка
  295. Багз
  296. — вымышленный герой мультфильмов и комиксов, находчивый, бесстрашный и немного нахальный кролик
  297. массне «дон сезар де
  298. Бабетта идет на войну — исполнительница главной роли
  299. В комедии 1956 г
  300. «мадемуазель стриптиз» она сыграла похитительницу редкой книги из музея бальзака
  301. Фильм алана паркера «
  302. мэлоун»
  303. Ствол с бельгийск корнями 5 букв
  304. на канатном заводе: рученька пеньки, которую прядильщик, для сподручности, окатывает вокруг поясницы
  305. По далю: на канатном заводе: рученька пеньки, которую прядильщик, для сподручности, окатывает вокруг поясницы
  306. -компот» — российская группа
  307. Летняя церемония у индейцев калифорнии (этнографическое)
  308. Оборка у пояса платья
  309. Дочь царя тевкра, супруга дардана
  310. Английский актер, известный ролями в фильмах «хроники нарнии: принц каспиан» и «дориан грей»
  311. Английский актер, исполнивший заглавную роль в фильме «дориан грей»
  312. Желтый сахар
  313. песок, промежут
  314. продукт при производстве рафинада
  315. Сахарный песок желтого цвета, невысокого качества, получается как промежуточный продукт при производстве сахара-рафинада
  316. (боутс) голл
  317. Голландский художник, боутс
  318. Общее наименование грузовых сплавных речных плоскодонных деревянных судов разного типа и размера, простой грубой крестьянской постройки
  319. татлина должна была в полтора раза превзойти эйфелеву
  320. Архитектурное сооружение, высота которого намного больше его горизонтальных размеров
  321. Ансамбль народного танца узб
  322. Ансамбль народного танца им
  323. тургунбаевой (узбекистан)
  324. (байи) шарль (1865—1947) франц
  325. Французский языковед, последователь ф
  326. де соссюра
  327. Жесткий ламбрекен, декоративный элемент оформления окна
  328. Горизонтальная тяга, карниз
  329. (от древнерусского) желанный, милый
  330. Вещественный аспект перемещения в пространстве
  331. Вещи, груз пассажиров, упакованные для перевозки
  332. певец, поэт и сказитель в средней азии
  333. Народный певец, поэт и сказитель в средней азии
  334. находится в русенской области, входит в общину борово
  335. село расположено на правом берегу реки дунай, восточнее устья реки янтра
  336. неподалёку, в болгарской части акватории дуная также расположен одноимённый остров
  337. Депутат костромской областной думы четвертого созыва, председатель федерации организаций профсоюзов костромской области, предприниматель, председатель общественной организации "за увеличение продолжительности жизни"
  338. Охотничий нож с одним лезвием и большой рукояткой на медведя и лося (у сибирских охотников)
  339. ножище, косарь, тесак
  340. Древнерусское название орлеца, поделочного камня
  341. Малярная краска
  342. (баста) третий туз в карточной игре ломбер и соло
  343. Как называется боксёрск помост? 4 буквы
  344. (окра) в закавказ
  345. кухне: стручковое растение, мягкое, без жесткой кожуры
  346. Однолетнее травянистое растение семейства мальвовых
  347. Знак царской власти
  348. Оплечье на руси
  349. Какая кукла в марте 1999 г
  350. отметила свое сороколетие
  351. Аргентинский художник
  352. Народность в северной индии и пакистане; населяет т
  353. балтистан (район слияния рек шайок и шигар с рекой инд); язык — балти
  354. Имя нидерл
  355. философа спинозы
  356. Бернард (1870—1965), американский политик (бка)
  357. Бусель, черногуз, батян, аист
  358. Когда персонажи политической ___- животные, это значит, что эпоха бесчеловечна
  359. В июне 2001 г
  360. в самаре прошла не совсем обычная перепись
  361. догадавшись, кого пересчитывали, назовите то, что, согласно словарю в
  362. даля, не может служить пищей для объектов этой переписи
  363. Когда то вёл прогр "вокруг смеха" 6 букв
  364. Гракх (наст
  365. франсуа ноэль) (1760—1797) франц
  366. микробиолог, основоположник серотерапии
  367. Голова (груб
  368. змея семейства аспидов, обитает в австралии
  369. Египетские мамелюки (ист
  370. Благодаря ей иван крылов обрел бессмертие
  371. Жанр, в котором творили и
  372. крылов и эзоп
  373. (около 798 или 800—838) предводитель антиарабского народного восстания в азербайджане и западном иране
  374. Трагедия в стихах и
  375. Растение семейства камнеломковых, содержащее в листьях и корневищах дубильные вещества
  376. В греческих мифах жительница элевсина
  377. Жительница элевсина (миф
  378. Река в китае, один из истоков хайхэ
  379. Эуджен (1924—92) румынский писатель, романы «яма», «северное шоссе», «князь», «инкогнито»
  380. Румынский писатель (1924-1992, "яма", "северное шоссе", "князь", "инкогнито")
  381. (боху) «белый тигр», в древнекитайской мифологии один из духов четырех стран света, зверь — покровитель запада, где находится страна мертвых
  382. "белый тигр", в китайской мифологии дух-покровитель запада, страж страны мёртвых
  383. Город на востоке румынии, административный центр жудеца бакэу
  384. Бернхард (baule в
  385. ) (родился в 1891) немецкий математик
  386. (тюркское) мир, соглашение в цене при договоре купли-продажи
  387. Выгода, прибыль, материальная польза (разговорное)
  388. Кличка оцелота у сальвадора дали
  389. Владимир (1923—87) российский кинорежиссер и актер, постановщик фильмов «первые радости», «битва в пути», «тишина», «щит и меч»
  390. Актер грегори-саид
  391. Франко бельгийская река 4 буквы
  392. На руси xiv-xv вв
  393. — ремесленник, изготавливавший княжеские шатры, придворный обойщик
  394. Сплетенные на специальных станках шнуры, тесьма, бахрома, кисти и другие изделия, использующиеся для украшения одежды
  395. Персидский юноша-евнух, ставший любимцем александра великого
  396. Традиционная женская одежда у туркмен, длинные, узкие внизу штаны
  397. Штаны на туркменке
  398. — лицо, принадлежавшее к привилегированным слоям общества (преимущественно дворянин-землевладелец, помещик, чиновник, интеллигент)
  399. В таблице менделеева он под №56
  400. Алибасов
  401. Радиоактивный элемент щелочноземельный металл
  402. Среднеаз рукотворн оросительный канал 4 буквы
  403. (баерак) глубокий овраг, промытый в степи весенними водами и летними ливнями иногда на десятки километров, часто поросший кустарником и даже мелким лесом
  404. Временное или разборное сооружение из досок, хвороста, картона или металла — для размещения солдат, рабочих либо заразных больных
  405. Известный детектив т/с " к минотавру" 5 букв
  406. В иранском эпосе богатырь, сын сухраба
  407. (малайское) мужская и женская длинная прямая кофта с длинными рукавами у народов юго-восточной азии
  408. и женск
  409. длинная кофта в юго-восточной азии
  410. Ирен 5 букв
  411. Неожиданный стилистический переход от возвышенного к вульгарному стилю
  412. и таджикский поэт
  413. Группа людей, совершающих совм
  414. преступные действия
  415. Народ в испании
  416. Народ, коренное население северо-запада испании
  417. Группа африканских родственных народов
  418. Группа языков южной африки
  419. огород в поле, в степи, не при доме
  420. Серебряная монета xv—xvi вв
  421. в швейцарии и южнонем
  422. госуд-вах
  423. Черногуз, аист (даль)
  424. Ирак
  425. музыканты, братья: джамиль (1925—77), исполнитель на араб
  426. лютне (уде) и скрипке, композитор и мунир (родился в 1930), исполнитель-виртуоз на уде, композитор
  427. Бывший итальянский футболист
  428. растение spiraea ulmaria, таволга, таволожник, идущий на кнутовища; белоголовка, белоголовец, донник?, жердовник, лабазник, лабазка, медуница, медунишник, плакун?, живокость, болотная бузина?, богула, раповник, храповник, чертогрыз, топырка, шламда, огуречник? (ошибочно жимолость)
  429. Растение spiraea ulmaria, таволга, таволожник, идущий на кнутовища (даль)
  430. экономист и историк
  431. Русский историк, экономист, публицист
  432. Агния (1906—81) русская писательница, сборники «стихи детям», «за цветами в зимний лес», книги «найти человека», «записки детского поэта»
  433. Черный жук
  434. Самоназвание народа белуджи в пакистане и иране
  435. живут также в афганистане, туркмении и арабских странах
  436. «рисование горячим воском») техника росписи, а также украшенная ею ткань
  437. Большой сосуд для жидкостей
  438. На корабле медный луженый сосуд для пищи, а также артель матросов не более 10 человек, питавшаяся из него
  439. барчук, неодобр
  440. ) сын барина
  441. Алексей (1871—1935) российский военный историк
  442. Российский военный историк, генерал-лейтенант (1915)
  443. , совместно с н
  444. шалауровым)
  445. пожалуйста, прошу тебя; пусть, пускай, не замай, ладно, пожалуй
  446. иногда говорится без особого смысла
  447. Павел (1879—1950) русский писатель, сборник «малахитовая шкатулка»
  448. Уральский сказочник
  449. Приверженец учения сейида али мохаммеда
  450. Приверженец бабизма, учения сейида али мохаммеда
  451. Т/с "
  452. из склепа”
  453. У бурят: стойбище, стоянка, приют
  454. Пуруц, бияца, пахотное орудие типа полозного рала у народов кавказа
  455. Спортивно метательный снаряд 4 буквы
  456. речной проток, проран в плавне, в камышах
  457. мастер по изготовл
  458. столов xix века
  459. (каракалп
  460. баксы, узб
  461. бахши от санскритского бхикшу — учитель) шаман, народный поэт, певец и сказитель у народов средней азии
  462. Борис (родился в 1914) укр
  463. юрист, академик
  464. Свое название этот узел получил в связи с тем, что испокон веков женщины завязывали им концы головных платков