- Австрийский писатель xix в
- , автор «новелл из австрии»
- Австрийский поэт и писатель
- Кредит, получаемый государством
- Ссуда
- В албанском фольклоре фея
- Королева войнов из сериала
- "о юный праведник, избранник роковой, о
- , твой век угас на плахе" (а
- Пушкин "кинжал" 1829 г
- Занеже союз церк
- ибо, для того, потому что, так как
- (зало) устаревшее то же, что: зал
- (устаревшее) просторная парадная комната для приема гостей
- «хроники нарнии: покоритель
- То же, что зал, зала
- Кошачий хищник на спортивн одежде 4 буквы
- Курт (1881—1959) нем
- музыковед, муз
- Нелли (1891—1970) немецкий поэтесса, сборник «в обиталищах смерти», нобелевская премия 1966
- Мать меня любит,
- тетушка терпеть не может
- (ушкан) животное из отряда грызунов
- Небольшой пугливый зверек с длинными задними ногами, длинными ушами и коротким хвостом; мех, шкурка такого зверька
- Запись актов гражданского состояния
- Дворец гименея
- Место где происходила битва в 202 до н
- , рим-карфаген
- Монета, предшеств французск франку 4 буквы
- В восточно-романских сказках персонификация полуночи
- Рабочий, занятый перематыванием чего-нибудь
- Тот, кто занят перематыванием чего-либо
- Антоним слова "оптимистически"
- Действие по глаголу перегруппировать
- Переформирование войск
- Способность переключаться
- Принадлежащий к первой категории (физкультурник, шахматист)
- Тот, кто принадлежит к первой категории
- Хирургическая операция: рассечение перикарда с целью вскрытия его полости при перикардите или для доступа к сердцу
- В российской империи перемещение сельского населения центральных районов на постоянное жительство в малонаселенные окраинные местности
- Потенциальное новшество
- Хорошие перспективы, виды на будущее
- Перебраниться или переругаться взаимно
- перечертыжничть? новг
- -черп
- перебивать чужую речь
- Хирургическая операция: создание сообщения между перикардиальной и брюшной либо плевральной полостями при экссудативном перикардите
- Со всеми, поздороваться по порядку, подряд; перездравствоваться
- хозяину желаем здравствовать, всех нас перездравствовать! пережить
- все отдохнули в деревне и перездоровели
- Каждая монахиня по отнош к богу 4 буквы
- В стихе: несовпадение ударения неодносложного слова с сильным местом стихотворного метра
- Ритмообразование, когда ударение в метрическом стихе падает на слабую долю метра
- Действие по глаголу переорганизовать
- Переустройство, преобразование, перестройка
- Преувеличенно похвальная речь 8 букв
- Пластическая операция: восстановление целости мышц и фасций промежности; применяется в отдаленные сроки после разрыва промежности
- Та, кто допускает перестраховку, перестраховывается
- В айнской мифологии (остров хоккайдо, япония) божество воды
- В айнской мифологии (о
- хоккайдо, япония) — божество воды
- Разделение перегородкой, чем-нибудь загораживающим
- Рентгенография мочевого пузыря после введения в околопузырную клетчатку контрастной жидкости или газа
- Как назвали моряки подобранного медвежонка в одноименном фильме александра яновского?
- Один из тридцати трех, которые в скороговорке стояли на горке, на пригорке
- Виктор (родился в 1923) российский архитектор
- Российский архитектор (музыкальное училище им
- гнесиных, здание тасс в москве)
- Государство в африке — один из древнейших очагов цивилизации
- Древнее государство в африке
- Русский архитектор, сподвижник м
- казакова
- Краткая письменная форма согласительного порядка между рекламодателем и рекламистом, в которой прописываются основные параметры будущей рекламной кампании
- Американский изобретатель и промышленник, создатель электрической дуговой лампы
- Американский изобретатель и промышленник, создатель электрической дуговой лампы (1849-1929)
- 4-колесн
- рессорн
- охотничий экипаж
- Канат, с помощью которого передвижной лафет крепился к неподвижной опоре
- Альфред эдмунд (1829—1884) немецкий зоолог, просветитель, «жизнь животных»
- Стоит упомянуть, что желтые певцы все больше и больше завоевывают себе право гражданства в качестве сотоварищей человека
- (назовите автора)
- прекрасный) в кельтской мифологии легендарный первый король ирландии после прибытия на ее землю племен богини дану
- Слово, прибавляемое к названиям всех парусов, снастей и такелажа, принадлежащих брам-стеньге
- Русский художник (1873-1936, "портрет а
- Боевая разведывательно-дозорная машина
- Разведывательный бронетранспортер
- Лиля, в нее был влюблен в
- Осип (1888—1945) сов
- литератор, редактировал с в
- маяковским журнал «леф» (1923—25) и «новый леф» (1927—28)
- Президент югославии иосип
- Комель снопа, срез
- брит, огуз, гуло (гузло?), комель снопа, срез
- Норвежский математик (20 в
- Норвежский математик, xx в
- В мифологии ирландских кельтов — дворец фей (кельт
- Звук от удара металлических или стеклянных предметов обо что либо или друг о друга
- Моряк – с печки
- Английская золотая 20-ти шиллинговая монета, чеканенная кромвелем в 1656 г
- и карлом ii в 1660—1662 гг
- химик xx в
- Организатор убийства цезаря, глава заговора 44-х против цезаря
- Город в чехии, крупный административный и промышленный центр южно-моравской области
- Оружейная фирма, чехия
- Кто создатель техники кириканэ?
- Жанр современного китайского музыкального театра, возник в 1920-х гг
- Песенная музыкальная драма
- Американский статистик, разработавший методику проведения опросов общественного мнения
- Роман американского писателя фрэнсиса фицджеральда «великий
- (ныне суоменлинна) город в финляндии
- Шведское название финской крепости суоменлинна
- дзержинского «надежда
- алешиной в фильме «небесный тихоход»
- (бор) в слав
- бог лесов, покровитель охоты
- Характерное качество, признак, составляющий отличительную особенность
- Качество, признак, отличительная особенность предмета
- Река в приморск и хабаров краях 6 букв
- Река, европа, испания, португалия
- «вырастет из сына свин, если сын —
- Тот, кто занят свалкой
- ) свежак
- ) свекровь
- — заволжский — фамилия актера из пьесы м
- Русский баталический и жанровый живописец; наставник николая атрыганьева
- Мужское имя: (славянское) озаряющий светом
- Бог земного огня в славяно-русской мифологии, сын сварога
- Один из славянских богов
- Главный остров лофотенских островов
- Светлая парадная комната наверху традиц
- крестьянского дома
- Женское к сверщик
- Работница, занимающаяся сверкой, проверкой
- крестоцветных, пригодна на силос
- Иван пырьев сблизил ее с пастухом
- Русский логик (19 в
- Русский логик, xix в
- Евгений (родился в 1938) российский биохимик
- Яков (1885—1919) российский политический деятель; участник революции 1905—07 на урале
- Хореографическая кантата русского композитора и
- ) свадьба
- Переваривание пищи (устар
- Древний символ плодородия, дискредитированный германским фашизмом
- Знак в виде креста с загнутыми вправо под прямым углом концами как эмблема германского фашизма
- Женское к сводник
- Сваха
- телепроповедник
- Своин церк
- совоин, товарищ воина, соратник
- (от древнеиндийского «веды» знание) информация, знания о чем-либо
- Познания
- ) свежина
- То же, что верстка
- Черный груздь
- Привыкание
- освоившись, привыкнуть к кому-нибудь или чему-нибудь
- Теодор (1884—1971) швед
- физикохимик, нобелевская премия 1926
- Шведский физико-химик, лауреат нобелевской премии (1926 г
- Та, что трещит с похмелья 5 букв
- Герой русских былин, богатырь, обладающий сверхъестественной силой
- ) то же, что сволочь
- Александр петрович (6 февраля 1922 — 13 марта 1999, москва) — театровед, театральный и художественный критик, журналист, драматург, историк
- Закрытое устройство для направленной передачи света
- Вид провода
- ) свечка
- Семейства жуков
- жуков
- Алексей (1865—1942) русский писатель, повесть для детей «рыжик»
- Автор романа "рыжик"
- Женское имя: (русское) светлая, ясная
- (тростянка) многолетнее растение сем
- Фильм роберта лукетича «если
- — монстр»
- (религиозное) тропарь, исполняющийся в конце утрени
- Тропарь, исполняющийся в конце утрени и воспевающий бога как подателя света
- Богатырь из русской сказки
- Вещество, которое светится внутренним светом, фосфор, например
- насекомые, светящиеся в толще воды
- сверюжий пск
- бойкий, расторопный; вят
- дюжий, крепкий, дородный, видный, или статный
- сверюжий парень, дубина
- сверюга, сверюжина пск
- дубина
- Отто (1854—1930) норвежский полярный исследователь, уч
- экспедиции ф
- нансена (в гренландию, 1888; капитан «фрама», 1893—96)
- Харальд ульрик (1888—1957) норвежский полярный исследователь, метеоролог, океанограф, уч
- экспедиции р
- амундсена на судне «мод»
- ) свинина
- чехова «человек в футляре», учитель гимназии, который любил повторять «как бы чего не вышло»
- Фридрих (1842—1908) нем
- Именно тем, чего у него нет, отличается от других морей саргассово море
- чего же
- Саргассово море отличается от других морей не тем, что у него есть, а тем, чего у него нет
- чего же у него нет
- Помещение, где происходит очистка газов от мелкой металлической пыли пропусканием их через многослойную мешковину
- Карл микаэль (1740—1795) швед
- Российский поп певец руссо 6 букв
- Шведский национальный поэт и композитор
- Лесная птица отр
- Город в великобритании, на реке уз в англии, административный центр унитарной административной единицы бедфорд
- 82 488 жителей
- Bk, искусств
- химический элемент (97), актиноид, радиоактивен
- «игры разума» , «легион» (актер)
- Название риса в туркестане и бухаре (устар
- Бельгия в древности
- Древняя рим
- провинция
- (латинское betasii) одно из бельгийских племен
- (бигичев) никифор (1874—1927) рос
- моряк, полярный путешественник
- Один из четырех важнейших кельтских праздников (начало лета) (кельт
- Полоса земли по пологому берегу судоходной реки (канала, озера), служившая в старое время для тяги бечевой
- Идейно-полит
- течение в сша против демократич
- движений
- Одардо, итальянский ботаник и ученый путешественник, родился в 1843 г
- Изобретатель автомобильного стартера
- (бэббидж) чарлз (1792—1872) английский математик
- Английский математик и изобретатель, автор проекта цифровой вычислительной машины (1791-1871)
- Писатель, «моргана», «марианна», «кречет»
- ) бельё
- кут во льдах, откуда загнанному промышленниками зверю нет выхода, истока
- бесточный, беззащитный, безысходный, безвыходный
- бесточная, бесточня ж
- битье зверя в ледяных кутах, где ему нет выхода
- Ткань из шелка особой выделки (устар
- Бег, быстрое передвижение
- Быстрое передвижение
- Александр (1858—1917) грузинский живописец
- и график, «девочка, вяжущая чулок»
- юрасовой в фильме «приключения шерлока холмса и доктора ватсона»
- Сдать на кандидатский 7 букв
- Иван (1906—81) рос
- Российский и украинский языковед (1906-1981)
- Лютер (1849—1926) амер
- селекционер
- Альтернативная транслитерация варанаши, священного города индусов
- Лекарство при заболеваниях желудочно-кишечного тракта
- (руда, кровь) бескровный вид, состояние человека; бледность, бледнота, мертвая белизна; девичья немочь
- Воинственный народ, которым правил амик, сын бога посейдона
- аргонавты на пути в колхиду высаживались на берег страны бебриков (в вифинии)
- Этот город на юге австралии, на центральном плоскогорье штата виктория был назван в честь боксера
- (белгаум) город на юге индии, штат карнатака
- Немецкий физик, нобелевская премия (1961)
- Немецкий физик, лауреат нобелевской премии (1987 г
- (в нижнем течении елонь) река на северо-востоке якутии, левый приток индигирки
- На какой реке стоит город сусуман?
- Французский кинорежиссёр, автор фильмов: "дива", "луна в сточной канаве", "бетти блю", "отаку" и др
- Американская исполнительница в стиле r&b, музыкальный продюсер, актриса, танцовщица и модель
- Жизель ноула
- Район турции
- "14 минут до старта" 6 букв
- Французский химик и государственный деятель (1827-1907)
- Город в северной италии, административный центр провинции бергамо; родина г
- Один из самых знаменитых пиратов золотого века пиратства
- Вокалист, гитарист, клавишник и композитор, фронтмен группы muse
- (бердслей) обри (1872—98) англ
- рисовальщик
- Арнолд (1867—1931) английский писатель, романы «анна из пяти городов», «повесть о старых женщинах», «лорд рейнго»
- Американский политик, сенатор сша от штата юта, член республиканской партии
- Белозор болотный — растение
- Многолетнее травянистое растение семейства камнеломковых с белыми одиночными цветками из пяти лепестков, растущее на сырых лугах
- То же, что киви
- Киви, птица отряда бескилевых
- Место ссылки а
- меншикова, сподвижника петра i
- Кокон у куколки, а что у индианки? 4 буквы
- Семейство дневных бабочек с белыми или желтыми крыльями с черным рисунком, к которым относятся капустница, боярышница и т
- Французский сыр
- неварёный прессованный французский сыр из коровьего молока
- производится в южных пиренеях, в деревне бетмаль (департамент арьеж)
- вероятно, самый мягкий среди традиционных пиренейских сыров, изготовляемых из коровьего молока
- Ги де 8 букв
- Каспийская сельдь
- I аз-захир сейф ад-дин ас-салихи (1223–1277), египетский султан с 1260 г
- , из династии бахри (ист
- Султан египта, мамлюкский полководец
- Простонародное название ружья у некоторых групп русского населения сибири
- То же, что берданка
- Имя премьер-министра исламской республики пакистан по фамилии бхутто
- У кого нет усов
- безусиковый, безусичный, о насекомом, растении: у чего нет усиков, зацепов
- То же, что беленус (кельт
- Кочевые арабские племена
- Декорация, изображ
- небольшую возвышенность
- Вид малазийского кинжала
- Береберка ж
- рыба; мелкий лещ, подлещик
- Стекло, т
- богемское, оконичное белое, лучшего разбора
- Город (с 1983) в узбекистане, ферганская область
- Объявление в газете: "хочу бросить курить, поэтому ищу работу на складе
- или взрывчатки
- Кто шалостями, проказами или ослушанием причиняет вред
- Проказник
- Советский эстрадный и камерный певец, баритон
- Железнодорожник, начальник калининградской железной дороги, начальник московского метрополитена с 7 февраля 2011
- Летчик-испытатель, гсс (1975)
- Лоренцо (1598—1680) итальянский архитектор и скульптор
- Гора на полуострове мангышлак
- Гора на полуостр
- мангышлак
- филиппова в фильме «вход в лабиринт»
- Василий (1791—1858) князь, российский генерал от инфантерии, уч
- крымской войны
- генерал, князь (крым
- война)
- вилка
- беньки м
- рогатки, вилашки, вилы, для подачи снопов при кладке скирд и при молотьбе
- Порода свиней
- Один из псевдонимов г
- плеханова
- Лилита (17 июля 1903 — 27 мая 1983) — советская и латвийская актриса, народная артистка ссср (1956), лауреат сталинской премии второй степени (1947)
- Антонио (1863—1927) итал
- Ингрид (1915—1982) швед
- актриса, «газовый свет», «завороженный», «стромболи, земля божья», «европа-51», «убийство в восточном экспрессе», «осенняя соната»
- Итальянский актер и драматург 16 в
- (вермехо) бартоломе, испанский живописец, («пьета», кафедральный собор в барселоне, 1490)
- деятель культуры, поэт, переводчик xvi—xvii вв
- Украинский поэт, переводчик (16-17 вв
- Футболист сборной ссср по футболу 1986 г
- (бендер) город в молдавии, пристань на реке днестр
- Спутник урана (открыт в 1986 г
- Соус франц
- и международной кухни для блюд барбекю
- зоологи
- Уменьшительное к бес
- Балда заставил его бежать с кобылой на плечах
- Река, европа, крым
- Могучий викинг, способный приходить в иступление, проявляя в себе силу нескольких человек
- Хиллз в лос анджелесе
- Кобыла, сев
- жеребая, сужеребая
- Перевязка двух тросов тонким тросом
- Связывание двух тросов тонкой веревкой
- Российский художник и теоретик искусства, организатор выставки авангардистов в московском манеже в 1962 г
- дель торо (имя актера)
- дель торо
- Вынужденная переселенка из другой страны, города
- Эмигрантка не по своей воле
- Беломордый бубал
- в восточной сибири комната, где чиновники распределяют людей на работы; разводная
- (1879—1949) узбекский живописец, мастер пленэрной живописи «девушка с дутаром»
- течение на ближнем востоке и сша
- Религиозно-политическое течение, возникшее в ираке в середине xix века после подавления бабидских восстаний
- язык в бангладеш
- Летчик, герой ссср совершивший беспосадочный перелет москва — северный полюс — сша с в
- чкаловым и г
- байдуковым
- Российский летчик, генерал-лейтенант авиации (1943), герой советского союза (1936) в 1936—37 беспосад
- перелеты (штурман) москва — остров удд и москва — северный полюс — сша с в
- Тонкая веревка
- Шнур, шпагат, тонкая веревка
- рычаговой в фильме «офицеры»
- 17 й среди химических элементов 4 буквы
- Остров в архипелаге командоские острова
- Остров в группе командорских островов
- Габриель эмиль (1867—1962) франц
- биохимик, труды по энзимологии
- фирма-производитель самозарядных охотничьих ружей, перезарядка в которых осуществляется за счет отдачи всего ружья
- Американская киноактриса, получившая «оскар» за лучшую женскую роль в 1974 году в фильме «алиса здесь больше не живет»
- Петр (родился в 1926) российский ученый в области машиностроения
- Андрей, российский писатель и поэт, пишущий в жанре «фэнтези»
- Французское глубокое мягкое кресло для отдыха у камина, 18 в
- Немецкий химик-технолог, нобелевская премия (1931, совместно с к
- бошем)
- Немецкий химик-технолог, лауреат нобелевской премии (1931 г
- Польша, в верхнесилезской агломерации (город в европе)
- Горы в польше, словакии
- Название этих гор в северной части карпат в переводе с албанского означает «горное пастбище»
- Ричард (около 1567—1619) английский актер, друг у
- Хроническая инфекционная болезнь, вызываемая сходной с возбудителем сифилиса спирохетой treponema bejel, передающаяся в основном бытовым путем
- Антоним ум
- Безрассудство, полная утрата разумности в действиях, в поведении
- Раду (родился в 1918) рум
- Река в тульской и московской областях россии, правый приток реки оки
- Магнит сочувствия
- Страдалец, бедолага, невезучий человек
- Город в индийском штате карнатака
- административный центр округа белгаум
- средняя высота над уровнем моря
- образован в 1836 году
- Декабристы, братья: александр петрович и петр петрович, мичманы
- осуждены на 12 лет каторги
- Народ группы кушитов на северо-востоке судана и в соседних районах эфиопии и египта
- Город (с 1781) в россии, башкирия
- Метасоматическая горная порода, состоящая из кварца, альбита, серицита, пирита; поисковый признак на руды
- Метасоматическая горная порода
- Иран
- Персидский историк, автор тридцатитомной истории династии газневидов (995-1078)
- Уильям норман (1883—1962), британский юрист (бка)
- Фильм с ришаром и депардье
- Офорт французского графика т
- стейнлена
- беззова, произн
- безыва и беззва; размолвка между своими по свойству и сватовству и прекращение взаимного зова, хлебосольства
- Первая женщина, удостоенная медали имени к
- брюс тихоокеанского астрономического общества
- Алмаз, 416,25 карат, найден в 1924г
- мартеновская
- Хореографический ансамбль, основанный в 1948 году н
- надеждиной
- В бельгии и голл
- поселок наподобие монастыря с кельями
- строительный камень
- Итальянская фирма, выпускающая огнестрельное оружие
- Двухцветный окрас англ
- сеттера: крапчатый, пятнистый или пегий в крапе
- Фрэнсис элиза (1849—1924) американская писательница, англ
- по происх
- , повести «маленький лорд фаунтлерой», «маленькая принцесса»
- Американская писательница, автор романа «маленький лорд фаунтлерой», повести «маленькая принцесса»
- Ущелье на северном склоне большого кавказа
- Герой сергея бондарчука в фильме «война и мир»
- Галина
- , советская и российская актриса театра и кино
- Русский физико-химик, академик
- Русский ботаник, дед поэта а
- Обруч
- птица щегол, щегленок
- Георгий (1905—82) русский писатель, романы «мирный город», «сильнее атома», «присутствие необычайного», книга «красная ракета»
- Растение семейства крапивных
- Фракийская богиня, которую в аттике отождесвляли с артемидой, гекатой и персефоной
- Богиня луны во фригии
- поэтесса, пишущая под псевдонимом багряна
- Гипергенный минерал
- Владимир (родился в 1929) эстонский писатель, романы «город скорбных камней», «транзитный пассажир», «ночные летчики», «и сто смертей», «коридор», «нарвский водопад»
- Создатель «дифференциальной машины», предшествен
- компьютера
- Уинстон, американский тележурналист (бка)
- ) бебеха (какая-либо домашняя вещь)
- административный центр округа беллари
- веселеньких штанишек и страшный уголок атлантики
- Бесплодные земли
- Резко и сложно расчлененный низкогорный рельеф, состоящий из запутанной сети ветвящихся узких водоразделов
- Российский предприниматель, банкир, старообрядец, представитель династии рябушинских
- Русский и французский ученый в области гидроаэродинамики, основатель аэродинамического института в кучино, президент русского философского общества и ассоциации по сохранению русских культурных ценностей за рубежом
- член-корреспондент французской академии наук, доктор наук, профессор русского высшего технического училища во франции
- (разговорное) кобыла-иноходец