1. Единица объёма и массы в странах латинской америки
  2. — кожаное или холщовое покрывало в конном транспорте, служившее для предохранения пассажира от грязи, пыли
  3. Коротк
  4. повесть в стихах во франц
  5. средневековой литературе
  6. Город в северной италии, в области эмилия-романья
  7. От названия какого итальянского города произошло слово «фаянс»?
  8. Старорус аналог советского "товарища" 6 букв
  9. Пучок хвороста для строительства оборонит
  10. сооружений
  11. Блюдо мексиканской кухни, представляющее собой завернутое в тортилью, жареное на гриле и нарезанное полосками мясо с овощами
  12. Сладкая вата
  13. Город в фессалии, на реке энипей, место победы цезаря над помпеем в 48 г
  14. Город в греции, южнее ларисы
  15. В греческой мифологии брат арахны, превращенный в фалангу
  16. Фигура в шатранге (древн
  17. шахмат на ср
  18. и бл
  19. востоке)
  20. Марионетка
  21. блеклая руда (переводн
  22. ), медная руда, содержащая также серебро, свинец, сурьму, мышьяк и серу
  23. В библии — невестка иуды, вдова его старшего сына ира, жена 2-го сына онана
  24. В библии — дочь царя давида, сестра авессалома, обесчещенная братом аммоном
  25. Листовой древесный материал — склеенные пластины с перекрестным расположением волокон древесины
  26. Материал для посылочных ящиков
  27. Светское общество
  28. " исчезают в полдень" 4 буквы
  29. В скандинавской мифологии драконы, стерегущие клад
  30. В скандинавской мифологии сын хрейдмара, вместе со своим братом регином убивший отца, чтобы завладеть золотым кладом
  31. Женское имя: (арабское) жемчужина
  32. Мужское имя: (персидское) победоносный
  33. " лапчатый" 4 буквы
  34. гонщик 30-50-х гг
  35. Иоганн (джованни) мария
  36. (1685—1766) - основатель парфюмерной фабрики в кельне
  37. Атрибут власти
  38. в xx в
  39. эмблема итал
  40. Белый плотный керамический материал
  41. Как вы думаете, что украинцы называют «порцеляной»?
  42. Семен (родился в 1933) российский актер, фильмы «гараж», «мой друг иван лапшин», «русское чудо», телефильмы «формула любви», «чародеи»
  43. Популярный комедийный артист нашего кино
  44. Узкие полоски волос от виска, обрамляющие щёки, были в мужской моде в первой половине 19 в
  45. хвороба, хворь, болезнь, недуг, скорбь
  46. — небольшая легкая коляска с откидным верхом
  47. Ярко голубой цвет неба 4 буквы
  48. Декоративнолистное комнатное растение
  49. Макс (1886—1962) нем
  50. языковед; создал «этимологический словарь русского языка»
  51. Идеология воинствующего шовинизма и расизма
  52. Идеология и практика движений и режимов тоталитарного толка
  53. полный идеологич
  54. контроль общества
  55. (арабское) ремесленник, делающий постели
  56. Англиканский духовный писатель («искатели бога», «первые дни христианства»)
  57. Спортивная организация в византии
  58. Партия в древности
  59. Франкоязычная певица бельгийско-итальянского происхождения, известная сильным вокалом и хорошей техникой
  60. (1901—1956) советский писатель, «последний из удэге», «разгром», «молодая гвардия»
  61. Роль жана маре
  62. Актер, играющий в фарсах; актер, создающий комический эффект чисто внешними средствами
  63. О человеке, склонном к грубым шуткам, совершающем шутовские проделки
  64. Часть головного убора в ассиро-вавилонии, золотой венец-повязка, украшенная эмалью, драгоценными камнями и бахромой на концах, завязанных на затылке и спускающихся на спину
  65. Брейк 4 буквы
  66. оливин
  67. Возникновение гомологичных днк-последовательностей в геномах различных видов при «горизонтальном» (ненаследственном) переносе генетического материала между организмами
  68. Нарушение речи с изменением структуры ее звуков, вследствие чего она становится похожей на иноязычную; наблюдается при поражении экстрапирамидной системы
  69. Работница в поле с серпом 4 буквы
  70. Хлопчатобумажная ткань в красную полоску
  71. Хлопчатобумажная ткань красного цвета
  72. Григориос (1867—1951) греческий писатель, роман «маргарита стефа», трилогия о греции «богатые и бедные», «честные и бесчестные», «счастливые и несчастливые»
  73. Род растений австралийских саванн
  74. Навязчивый страх перед незнакомыми лицами
  75. Болезненный, навязчивый страх перед незнакомыми лицами
  76. Перекрестное опыление, при котором цветки одного растения опыляются пыльцой других растений того же вида
  77. Перекрестное опыление одновидовыми растениями
  78. Видение предметов в желтом цвете
  79. Извращение цветовых ощущений, видение всего в желтом цвете
  80. Летка-
  81. (слово, превращающее эту бессмыслицу в некогда популярный танец)
  82. Танец летка-
  83. арден», которую написал немецкий композитор отмар герстер в 1936 г
  84. (олух, енох, юлих, псих)
  85. Органическ
  86. соединен
  87. , содержащее гидроксильную группу при двойной углеродной связи
  88. Органическое химич
  89. Художник-декоратор, познакомивший нас с неповторимой гоголевской зимой в фильме про «ночь перед рождеством»
  90. Минерал, то же что ильваит
  91. Помещения в римской вилле, служащие для хранения плодов
  92. (латинское буквально «холодная баня») бассейн для плавания в римских термах
  93. Прохладная комната в бане
  94. Соглашение о кооперации, направленное на организацию и финансирование розничной торговли, ресторанов
  95. Тип минерала, относящийся к шпинели (оксиды)
  96. Теория, утверждающая наличие связи между психическими, моральными свойствами человека и строением его черепа
  97. Учение, посвященное установлению связи между формой и пропорциями черепа человека и психической структурой личности, ее способностями, предначертанием и судьбой; основатель — австрийский врач, профессор франц иозеф галль (1758—1828)
  98. Прежнее название спасской башни московского кремля, сооруженной в 1491 г
  99. То же, что масон (член религиозно-этического движения)
  100. В музыке — выделение муз
  101. фраз для точного раскрытия содержания произведения
  102. Выразительное выделение музыкальных фраз
  103. В политической психологии — ситуация дискомфорта, из-за несоответствия внешней картины общественно-политической действительности и ее внутреннего восприятия человеком
  104. Кто открыл наличие темных линий в солнечном спектре?
  105. Герт фридольф (родился в 1919) швед
  106. спортсмен (гребля на байдарке)
  107. джигарханяна в фильме «премия» (главный диспетчер)
  108. Фердинанд (1810—76) немецкий поэт
  109. Историческая область у берегов северного моря; первоначально ф
  110. называлась вся территория, заселенная фризами
  111. Провинция в нидерландах, у побережья северного моря; административный центр — город леуварден
  112. Рабочий-строитель, специалист по лепке украшений на фронтонах
  113. (родился в 1913) сов
  114. Российский металловед (20 в
  115. Слушательница фребелевских курсов (в 1872-1917 гг
  116. В дореволюционной россии: воспитательница детей дошкольного возраста по методу немецкого педагога ф
  117. фребеля
  118. Конное поло на востоке (о
  119. Увозиться, успокоиться, угомониться
  120. ) приготовление, подготовливание
  121. Наследственная болезнь, характеризующаяся нечувствительностью почечных канальцев к альдостерону и его повышенной экскрецией
  122. Дуглас фрью (родился в 1916) австрал
  123. энтомолог
  124. Билл, американский карикатурист (бка)
  125. скандал, связанный с расследованием противозаконных действий представителей правящей республиканской партии сша во время подготовки к президентским выборам 1972 г
  126. (язник) котцы; род плетня поперек залива или реки с воротами, где вставлена верша; приспособление для ловли рыбы
  127. Российский и советский военный деятель, учёный-артиллерист
  128. генерал-полковник артиллерии
  129. Испанское амплуа актёра
  130. Многолетнее травянистое растение семейства розоцветных с красноватыми или желтыми цветками
  131. Растение семейства розоцветных, красящее
  132. Голландский сыр, травяной сыр — сорт мягкого голландского сыра, изготавливаемого из коровьего молока
  133. в основном этот редкий сыр производится компанией beemster, находящейся в нидерландах
  134. Расческа с частыми мелкими зубьями
  135. Морской донный моллюск
  136. Герой великой отечественной войны, командир подпольной комсомольской организации «партизанская искра» (одесская область)
  137. лауреат сталинской премии третьей степени
  138. Характеристика, показывающая направление наискорейшего возрастания некоторой величины, значение которой меняется от одной точки пространства к другой
  139. Математический вектор
  140. удила на конской узде
  141. Английский изобретатель 1 -и спасательной лодки
  142. Расческа
  143. Одна, под которую всех можно стричь
  144. Поселок в васильковском районе, киевской области
  145. борисова в фильме «игра без козырей»
  146. Дорожная "трость" для бабы яги 5 букв
  147. элементарное грамматическое значение, выражаемое посредством словоизменительного аффикса или служебного слова (напр
  148. , предлога)
  149. Обработка поверхности камней и стекла
  150. Шлифовка драгоценных камней
  151. Немецкий математик, физик и филолог (1809-1877)
  152. Башня — охладитель воды на промышленных предприятиях
  153. Сооружение для охлаждения воды в системе оборотного водоснабжения промышленного предприятия
  154. торгующий скотом, скотопромышленник
  155. Знаменитый советский и российский фигурист, выступал в паре с женой екатериной гордеевой
  156. ) гримаса
  157. Обозримое будущее
  158. Французский график (1803-1847) , автор цикла литографий «в каждом возрасте свои радости»
  159. Статский советник, кандидат богословия, член-сотрудник императорского русского археологического общества (г
  160. петроград), бывший преподаватель тотемского духовного училища
  161. Опера молдавского композитора д
  162. (1874-1938) польский политический деятель, экономист, историк
  163. Польский политик, экономист, историк
  164. Майор из повести русского писателя а
  165. Итальянский живописец из флоренции (1469/70-1543)
  166. (1469/70-1543), итальянский живописец из флоренции
  167. друг юности микеланджело, с которым он обучался в мастерской гирландайо
  168. ископаемое, зеленоватый гранат или вениса
  169. Стилистическое средство, последовательное нагнетание или ослабление выразительных средств
  170. в 1762-1763 годах кратковременно занимал должность первого лорда адмиралтейства
  171. проработав в правительстве в течение относительно короткого периода в 7 лет, стал 8-м премьер-министром великобритании
  172. был одним из немногих премьер-министров, никогда не принимавшим звания пэра
  173. композитор, пианист, едагог, осн
  174. в барсел
  175. Провинция в италии, находится на юге региона тоскана
  176. Город в итальянском регионе тоскана, к югу от сиены, в 14 км от берега тирренского моря
  177. Поэма русского писателя а
  178. землемер
  179. Английский экономист, получивший в 2003 году нобелевскую премию по экономике за разработку метода коинтеграции для анализа временных рядов в экономике
  180. Немецкий физик, получивший в 2007 году нобелевскую премию за открытие эффекта гигантского магнетосопротивления
  181. Немецкий писатель (роман "пылающий рур")
  182. певцова в фильме «мафия бессмертна»
  183. Советский и российский актер театра и кино, лауреат премии им
  184. Для нас кожа, а для древ греков? 5 букв
  185. брондукова в фильме «зеленый фургон»
  186. Немецкий географ растений (19 в
  187. Немецкий географ растений, xix в
  188. "цыганское " 7 букв
  189. Морской деликатес
  190. Воспалительное заболевание молочной железы у человека и животных, обычно в результате проникновения инфекции через трещины сосков
  191. Комедийный персонаж (шутник и балагур) в испанской комедии (16-17 вв
  192. Шутник и балагур в испанской комедии xvi-xvii вв
  193. Кормовое растение, сорняк
  194. Лекарственное растение семейства гречишных
  195. Солист группы «крематорий»
  196. «крематорий»
  197. гюго «собор парижской богоматери"
  198. артмане в фильме «следствием установлено»
  199. Сцементированный гравий
  200. Обломочная горная порода, сцементированный гравий, обладающий строением, присущим песчаным породам
  201. Английский юрист, писатель, изобретатель и архитектор, создавший гравитационный регулятор хода
  202. Русский советский писатель и общественный деятель
  203. лауреат ленинской и двух сталинских премий
  204. Специалист по грибам
  205. Старинная усадьба бибиковых и голицыных кон
  206. xviii-нач
  207. Коренная жительница тбилиси и кутаиси
  208. Обилие планов
  209. Российский химик, фармацевт, ботаник и врач
  210. первый учёный-естествоиспытатель латышского происхождения
  211. член-корреспондент петербургской академии наук
  212. ректор дерптского университета
  213. шекспира «ромео и джульетта»
  214. Русская мера веса в xii—xvii вв
  215. , равна 100 граммам
  216. мяун, valeriana? marrubium pseudodictamnus
  217. Антипод неуча (разг
  218. В россии верхнее распашное платье, 18 в
  219. Американский эколог
  220. Советский химик, профессор (1932), академик ан ссср (1958), заслуженный деятель науки и техники рсфср, лауреат сталинской премии (1946), xv менделеевский чтец
  221. Российская чемпионка по настольному теннису
  222. Традиционный комедийный персонаж (шутник и балагур) в испанской комедии (16-17 вв
  223. Что-либо, издающее легкий звон при встряхивании
  224. Трещотка для отпугивания птиц
  225. Работница, занимающаяся погрузкой и выгрузкой
  226. Американский нейробиолог, лауреат нобелевской премии по физиологии и медицине 2000 года за открытие механизма действия дофамина и других нейромедиаторов
  227. ) градина, крупинка града
  228. Николай олимпиевич
  229. (1912—1979) — советский актер театра и кино, народный артист ссср, лауреат сталинской премии первой степени
  230. На каком острове расположена столица коморских островов — город морони?
  231. Деньги бутана
  232. Морская птица пикировщик 5 букв
  233. У ашанти бог неба, демиург
  234. В мифологии ашанти бог неба, демиург
  235. Франсиско (родился в 1927) испанский драматург, пьесы «неистовый театр», «тень и призрак ларры», «мир»
  236. Испанский драматург ("тень и призрак ларры", "мир", "приключения тиранта белого")
  237. Название бродячей труппы из 2-х актеров в испании 16 в
  238. Название бродячей труппы из двух актёров в испании 16 в
  239. Энтони (р
  240. 1931), английский актер композитор певец (бка)
  241. Состоянье ровесников, т
  242. одинаковость лет или возраста [даль]
  243. , мастер монументальной и декоративной скульптуры, автор гробницы кардинала португальского, портретного бюста «маттео пальмьери»
  244. Вид роликовой доски, скейтборд на двух колёсах
  245. состоит из двух соединенных платформ, к которым под углом прикреплены ролики с колесами, поворачивающиеся на 360 градусов
  246. платформы подвижно соединены друг с другом торсионной пружиной, что обеспечивает иск
  247. Самый центровой город азербайд 4 буквы
  248. (марганцевый шпат), минерал кл
  249. карбонатов
  250. Жена ротмистра
  251. Томас (1756—1827) англ
  252. Английский график (1756-1827)
  253. — шест длиной в 6 сяку) длинный японский боевой шест
  254. Муж актрисы ингрид бергман
  255. Преемство поколений
  256. Джеймс (родился в 1933) американский художник
  257. Американский художник, один из ведущих мастеров американского поп-арта
  258. Контрейлер с комбинированный ходовой частью для передвижения по автомобильным дорогам и рельсовым путям
  259. (гомельский район) деревня в улуковском сельсовете гомельского района гомельской области белоруссии
  260. "да умножится твоя слава")
  261. Химическое средство уничтожения вредных грызунов
  262. Женское к ростовщик
  263. Процентщица
  264. ) рожь, злак
  265. В 1216 году упоминается как владение новгородского князя мстислава удалого, нынешний ржев
  266. Военно строевая "крайность" 5 букв
  267. Из лимона — лимонад, из апельсина — оранжад
  268. а из орехов ?
  269. Стакан для чая
  270. Римский бог смерти, доставлявшее тени людей в подземное царство
  271. Вокальный ансамбль, выпестовавший вахтанга кикабидзе
  272. Музыкальный коллектив, в котором вахтанг кикабидзе фигурировал как буба
  273. Филипп (1672—1742) украинский политический деятель, генеральный писарь (1702—08), сторонник и
  274. мазепы
  275. Имя турецкого писателя памука
  276. Памук
  277. Воспаление яичка; у человека при ушибах, венерических и других инфекционных заболеваниях
  278. перлаш, род поташу
  279. 1927), американский юморист (бка)
  280. Мистические обряды, главным образом праздненства в честь бога вакха; сопровождались пьянством (мифическое)
  281. тайные религиозные ночные обряды, справлявшиеся в честь некоторых богов
  282. Кубрик, первая подводная каюта возле самого киля
  283. Пол в кораблях, около самого киля
  284. Граф из фильма "носферату"
  285. Рига, но не столица 4 буквы
  286. хлебное растенье полба, triricum spelta
  287. В греческой мифологии охотник-великан, сын бога посейдона и эвриалы, дочери критского царя миноса и царицы пасифаи (миф
  288. Остров седла
  289. пристяжка; пристяжной валек, барок
  290. орчашный мастер, орчашник
  291. орчаковый южн
  292. пристяжка; пристяжной, о коне
  293. (оргеев) город (с 1835) в молдавии, на реке реут
  294. Канадский фигурист (одиночка), чемпион мира 1987 г
  295. Др греч богиня лунного света 6 букв
  296. Лекарственное средство, применяется при расстройствах пищеварения
  297. Гипотетическая энергия биологического характера, которая испускается солнцем, пропитывает, насыщает атмосферу, почвы и воды нашей планеты
  298. Французский учёный, разрабатывал теорию отношений, ввёл дробные показатели степени (14 в
  299. Перуанский кактус
  300. ормячок был ордынский, по нем восемь завязок, шелк дымчат, стар
  301. Помёт морских птиц в виде удобр 5 букв
  302. — ульта — ульча) народ в россии (на острове сахалин)
  303. варена в литве до 1917 г
  304. Город на реке рона, около города авиньона, в нарбоннской галлии
  305. Ликер
  306. Один из первых вокально-инстр
  307. ансамблей страны
  308. Джо (1935—1967) английский драматург, «развлекая мистера слоуна», «грабеж», «что видел дворецкий»
  309. Английский драматург хх века, автор комедий: "развлекая мистера слоуна", "грабеж", "что видел дворецкий"
  310. Оршад
  311. Оршад м
  312. миндальное молоко с водой и сахаром
  313. В древней руси царское облачение, в которое входили платно, бармы, окладень, скипетр, держава, головной убор
  314. В средневековом восточнохристианском искусстве торжественное царское одеяние главного персонажа религиозной сцены
  315. Жевательная резинка без сахара
  316. Жевательная резинка от кариеса
  317. Туристское агентство польши
  318. Родина фр
  319. художника г
  320. Родина французского художника г
  321. Не губящий людей напиток 4 буквы
  322. растенье pimpinella magna
  323. дискобол, выигравший соревнования четырех олимпиад
  324. Американский дискобол, выигравший соревнования четырех олимпиад
  325. Испанский алкогольный напиток, традиционный для областей северо-запада испании
  326. представляет собой продукт перегонки сброженных остатков винограда после их отжимки в процессе изготовления вина
  327. Урок
  328. основы религиозных культур и светской этики
  329. учебный предмет, включённый минобрнауки россии в школьную программу в качестве федерального компонента
  330. Героиня поэтического произведения н
  331. Гриб чернуха (обл
  332. , влдм
  333. Беспорядочная толпа
  334. Беспорядочное и шумное скопление людей
  335. Балет и
  336. В греческой мифологии великий музыкант, сын фракийского царя эагра и каллиопы, музы эпической поэзии, считался основателем мистической секты орфиков (мифическое)
  337. Корпорация производитель по, oracle corporation традиционно считается производителем программного обеспечения
  338. Американский производитель программного обеспечения (по)
  339. Копытное, взрослый самец кабана
  340. Бразильская пианистка, в 12 лет гастроли по европе
  341. Прозвище богини артемиды в спарте
  342. Объект культа у хантов (устар
  343. Безмен (устар
  344. Изображение молящейся фигуры с поднятыми руками
  345. Изображение молящейся фигуры с простертыми к небу руками
  346. Горлан, крикун
  347. Перековываются из мечей
  348. Кельми, норман и де бург 4 буквы
  349. Участник в складчине
  350. Пайщик
  351. Юлий цезарь (жюль сезар) (наст
  352. джулио бордони) (1484—1558) франц
  353. филолог, критик, поэт возрождения
  354. Французский гуманист-филолог, историк и воин, итальянец по происхождению, один из основателей современной научной исторической хронологии, издатель и комментатор античных текстов
  355. Подставка для ног
  356. Вид мебели, подставка для ног
  357. "азбучная" часть окна 4 буквы
  358. ) скобка
  359. Каменные доски с написанными на них десятью божественными заповедями (по библейскому сказанию)
  360. Литовский музыкальный инструмент
  361. «заяц», костром
  362. , вятск
  363. В 1943 по приказу гитлера отряд парашютистов под его командованием успешно осуществил рискованную операцию по освобождению бенито муссолини, находившегося под арестом в горах абруцци
  364. (скаутинг) (англ
  365. scout «разведчик») система внешкольного воспитания, распространенная в западной европе
  366. Система внешкольного воспитания молодых граждан 7—21 г
  367. путем познания природы, ремесла и игры
  368. Человек скромного поведения
  369. Застенчивый человек
  370. ) скатерть
  371. Деревянный (иногда металлический) ковш в форме ладьи с двумя рукоятями в виде головы и хвоста птицы
  372. Ковш в виде ладьи
  373. "убить билла" 3 буквы
  374. Деревянная посудина в роде братины, жбана, ендовы, из которой пьют пиво, мёд, брагу, черпая потаковками [даль]
  375. Бедность, убожество, недостаточность чего-нибудь
  376. Самая низкая проба у пробирщиков
  377. Ремень, соединяющий стремена казач
  378. седла под животом коня
  379. Растение из семейства вьюнковых
  380. скамония ж
  381. смолка растенья convolvulus scammoniae
  382. Женское к скакун
  383. Та, кто скачет, умеет быстро скакать
  384. Выборный представительный орган власти в югославии
  385. Орган государственной власти югославии
  386. челюсть
  387. приправа из орехов, сухарей, подсолн
  388. масла, чеснока
  389. скумбрея, черноморск
  390. рыбка баламут, scomber scombrus, макрель; молодая скумбрия: чибрик
  391. скубрией зовут шемаю
  392. Сирый, неимущий человек (устар
  393. -ярд
  394. (петров) степан (1869—1941) русский писатель, повесть «огарки», трилогия «дом черновых», «кандалы», «этапы»
  395. Тот, кто постоянно скитается
  396. к склянка