1. ) горстка
  2. Жменька
  3. Синтетич волокно для ковров 5 букв
  4. Александр (1904—75) советский военачальник, главный маршал авиации
  5. Лев (родился в 1926) российский артист
  6. Тот, кто занимается разведением голубей
  7. Разводит турманов
  8. Татьяна александровна
  9. (1900-1989) — советская актриса театра и кино
  10. Наталия (1881—1962) российский живописец
  11. Курорт в сочи на черном море
  12. ) голубок
  13. Отвлеченное существительное к горючий
  14. Способность гореть
  15. — служанка при господах, выполнявшая домашнюю работу
  16. Расположение сходных частей организма вдоль его продольной или вертикальной оси
  17. Сходных частей организма вокруг его поперечной оси или по оси отдельного органа
  18. Титул лупу василия, открывшего в 1640г
  19. в яссах славяно-греко-латинскую академию и первую молдавскую типографию
  20. Титул правителей молдовы и валахии в xiv—xix вв
  21. Повесть германа гессе «нарцисс и
  22. На какой улице жил обломов?
  23. ) нахал, добивающийся своего криком, бесцеремонным нажимом
  24. ) гостинец
  25. Античный город (iv в
  26. ) боспорского государства на восточном берегу черного моря (современный город анапа)
  27. Античный город на месте современной анапы
  28. Игнац (1850—1921) венг
  29. арабист и исламовед
  30. Монашеский странноприимный дом
  31. Массовый голод, охватывавший обширные территории и приведший к значительным человеческим жертвам на территории ссср в регионах украинской сср (в границах 1933 года), кубани, кавказа, повольжье и до территорий южного урала
  32. Женское к говорун
  33. Болтунья, женщина, которая много говорит
  34. Илья давидович
  35. — в 1940 году — начальник метростроя
  36. Кустарник или деревцо из рода калина семейства жимолостных
  37. Название шоколадного батончика 4 буквы
  38. Государственный бюджет
  39. Джозеф леонард (родился в 1940) американский генетик, нобелевская премия (1985, совместно с м
  40. Американский генетик, лауреат нобелевской премии (1985 г
  41. Одна из московских улиц, сохранившая свое название в память о некогда живших там ремесленниках
  42. Возбудители гонореи и бленнореи (гноеродные бактерии)
  43. Вид грамотрицательных диплококков рода neisseria
  44. вызывают гонорею
  45. Узкое отверстие в чем-либо, сужение чего-либо; (переносное значение, разговорное) узкий выход из залива, рукав в устье реки; горло
  46. Верхняя открытая часть магазина, через которую производится укомплектация магазина патронами и через которую патрон из пристегнутого магазина попадает в казенную часть огнестрельного оружия
  47. Это одна из пяти машин для сравнения идей — классифицирующее логическое устройство, которое было предложено в 1832 году семеном николаевичем корсаковым для автоматизации сравнения идей
  48. Название шоколадного батончика 5 букв
  49. Перевал через черноморскую цепь б
  50. Русский естествоиспытатель, преимущественно ботаник
  51. окончил медико-хирургическую академию и преподавал там же
  52. доктор медицины, профессор
  53. Семья героев известного романа м
  54. салтыкова-щедрина
  55. Один из женихов бьянки в комедии у
  56. Сходство в строении органов, симметрично расположенных относительно вертикальной оси тела
  57. Жена первого президента ссср
  58. Российская актриса, исполнившая роль кати в фильме «аритмия»
  59. Мини джип из столицы еревана 4 буквы
  60. Или нидерландцы
  61. — придворный чин ниже камер-юнкера; лицо, имевшее этот чин
  62. Анна (1864—1927) российский скульптор, «железный», «т
  63. иванова», «березка»
  64. Автор горельефа «волна» над боковым входом в здание мхт в 1903 г
  65. Витольд (1904—1969) польский писатель, романы «фердыдурке», «транс-атлантика», «порнография», «космос»
  66. Польский писатель хх века, автор романов: "транс-атлантика", "порнография", "космос"
  67. Средство для прогревания при простуде
  68. Лечебное средство из пищевой приправы
  69. Старорус
  70. постовой
  71. В какой стране граф орлов прикупил знаменитый самоцвет, которому дал свое имя, подарив екатерине великой
  72. Прибор для измерения углов между плоскими гранями твердых тел
  73. В антропологии — прибор для измерения углов на голове или черепе
  74. Чувство горечи, горести
  75. Переживание после утраты близкого человека
  76. (греческое убийца горгоны) дочь героя персея и андромеды, сестра алкея, перса, сфенела и электриона, жена спартанского царя периера, мать тиндарея, афарея, левкиппа и икария
  77. В греческой мифологии дочь персея и андромеды
  78. Относительное динамическое постоянство состава и свойств внутренней среды и устойчивость основных физиологических функций организма
  79. Сохранение постоянства видового состава и числа особей биоценоза
  80. Декоративное растение с красивыми округлыми листьями и зонтиковидными соцветиями различной окраски
  81. Способ сохранить фигуру по п
  82. брэггу
  83. Один из способов быстрого похудения
  84. Пирог с гороховою начинкой [даль]
  85. Хлебенное из гороховой муки, столбцы
  86. Электромеханическое устройство, моделирующее свойство живых организмов поддерживать свои характеристики
  87. Гормотушка ж
  88. гормотун пенз
  89. глухарь, бубенчик, бубенец, гремок, бухарь, болхарь, балабончик
  90. перелетная птица, зазимовавшая на севере
  91. Обычный темп эволюции, присущий большинству групп организмов, в частности нек-рым брюхоногим моллюскам, хищным млекопитающим
  92. Изобретатель газовой турбины
  93. Голова красной рыбы как пища
  94. Голова и части хребта осетровой рыбы, употребляемые в пищу
  95. Характерные звуки, похожие на "го-го-го"
  96. Большая мафиозно итальянск семейка 4 буквы
  97. Или голштиния- историческая область в германии
  98. расположена в южной части земли шлезвиг-гольштейн
  99. до 1945 г
  100. гостинщик) сборщик гостиного
  101. Марфушенька-душенька, а любушка-
  102. Народно-поэтическое то же, что: голубка
  103. Женское имя: (древнерусское) яркая, славная
  104. Персонаж пушкина, пленница ратмира в опере м
  105. Произношение слов
  106. Словесное выражение мыслей, сообщение
  107. Городня
  108. Пг типа в новоград-волынском районе житомирской области украины, на реке случь (бассейн днепра)
  109. Название острова хоккайдо в японии до 1868 года
  110. Название острова хоккайдо до 1868 г
  111. Кельтск
  112. племя на терр
  113. Основная книга северной мифологии
  114. Памятник древнескандинав
  115. эпической литературы
  116. Джинния зеленой окраски из аладдин
  117. Возлюбленная джинна
  118. То же, что ибер
  119. Житель испании
  120. В мусульманской мифологии общий праотец арабов и евреев; соответствует библейскому аврааму (мифическое)
  121. Немецкий философ xix в, сторонник теории иероглифов
  122. Уменьшительное к сын
  123. Наследник (ласк
  124. Эстонский сов
  125. литературно-художественный альманах, издавался в 1943-44 в москве и ленинграде
  126. Родное чадо (ласк
  127. Город (с 1946) в россии, свердловская область на реке сысерть
  128. Река в россии, свердловская область
  129. Киргизский деревянный духовой музыкальный инструмент
  130. Уменьшительное к сычуг
  131. ) сычуг, кушанье из фаршированного коровьего, свиного желудка
  132. Самое неподходящее для творчества состояние с точки зрения эстрадного певца владимира преснякова
  133. Удовлетворенность желудка
  134. "не буди , пока оно тихо" 4 буквы
  135. Казахский духовой музыкальный инструмент типа флейты
  136. Город (с 1796) в россии, самарская область, порт на волге
  137. Оперативник (жаргон)
  138. Оперативник (жарг
  139. Провинция в юго-западном китае, в басс
  140. янцзы; административный центр — чэнду
  141. Белый, неуваренный квас, только налитый кипятком [даль]
  142. Действие по глаголу сытить
  143. То же, что сыровар
  144. Создатель рокфора
  145. Доброкачественная опухоль 5 букв
  146. Отвлеченное существительное к многосложный
  147. То, что состоит из нескольких слогов
  148. Повторяемость действия
  149. То, что происходит много раз
  150. Искушённость, наторелость
  151. То, что осуществляется, используется несколько или много раз
  152. Доброкачественная опухоль 6 букв
  153. То, что составлено на нескольких или многих языках
  154. Рабочий, обслуживающий сразу много станков
  155. Рабочий, обслуживающий сразу несколько машин для обработки материалов
  156. То, что требует большого труда, усилий, напряжения
  157. Спектральный астрономический прибор для визуальных наблюдений поверхности солнца в монохроматических лучах
  158. Спектральный астрономический прибор, служащий для визуальных наблюдений солнца в монохроматическом свете
  159. Тачка бмв землячка 4 буквы
  160. Астрономический инструмент для фотографирования солнца в лучах узкой спектральной области, соответствующей излучению определенного химического элемента
  161. Первой советской эвм была машина с абреввиатурой
  162. Советская эвм, первая в ссср и континентальной европе
  163. разрабатывалась лабораторией с
  164. лебедева с конца 1948 года
  165. Улица вестминстера, улица в лондонском районе вестминстер, связывающая букингемский дворец с трафальгарской площадью
  166. создана в начале xx века специально для торжественных церемоний с участием британских монархов
  167. по выходным бывает закрыта для движения
  168. Улица в лондонском районе вестминстер, связывающая букингемский дворец с трафальгарской площадью
  169. Жан (1604—1686) французский драматург
  170. Разновидность терьера 3 буквы
  171. Английское название булавы
  172. Имя главного героя фильма «стиляги»
  173. Мужское имя, в котором «спрятались» маркс, энгельс, ленин и сталин
  174. В химии: комплексное соединение с т
  175. хелатным циклом
  176. Кинжал с ромбовидным клинком
  177. Костюмерша из мюзикла американского композитора к
  178. Костюмерша из мюзикла американского композитора коула портера «целуй меня, кэт!»
  179. Хороводный танец у эвенков
  180. Бальнеогрязевой курорт в венгрии, у юго-западной оконечности озера балатон, близ города кестхей
  181. (лавсония) раст
  182. дербенн
  183. , дек
  184. , красильное (хна)
  185. Лавсония, дерево, из которого получают красящие пигменты, в частности хну
  186. Американский генетик и вирусолог, нобелевская премия (1969, совместно с м
  187. дельбрюком и с
  188. Герой германского эпоса
  189. бог из асов
  190. Ханс вернер (1926-2012) немецкий композитор, оперы «король-олень», «элегия молодым влюбленным», «молодой лорд»
  191. 'немецкий композитор, автор оперы король-олень'
  192. Город на севере кндр, административный центр провинции янгандо
  193. Город на севере кндр
  194. Титул правителей египта в 1867—1914 гг
  195. ; лицо, носящее этот титул
  196. Турецкая силлабическая система стихосложения
  197. Общее название племен и народностей, населявших во 2-м и в начале 1-го тысячелетия до н
  198. центральную и восточную части малой азии
  199. (гейзе) (heyse) пауль (1830—1914) немецкий писатель, «дети века», «в раю», «аррабиата», нобелевская премия (1910)
  200. Немецкий писатель, глава мюнхенского кружка поборников «чистого искусства» и культа красоты (с 1860-х гг
  201. ), лауреат нобелевской премии (1910 г
  202. Седьмой в табл химическ элементов 4 буквы
  203. Минерал, возможно алебастр (разновидность), называемая «мраморным ониксом»
  204. Еврейская начальная религиозная школа
  205. Еврейская начальная школа основ иудаизма
  206. Английская актриса, исполнившая роль дьявола в фильме «ослепленный желаниями»
  207. Этический кодекс голливуда
  208. морально-этический кодекс производства фильмов в голливуде, принятый в 1930 ассоциацией производителей и прокатчиков фильмов (современная американская ассоциация кинокомпаний)
  209. романист по имени артур, написавший бестселлеры «отель», «аэропорт», «колеса»
  210. Техника инкрустации лаковых изделий тонкими золотыми и серебряными пластинками в японском декоративном искусстве
  211. В футболе — не допускаемое правилами игры прикосновение к мячу руками, за которое противник получает право штрафного удара
  212. В библии — муж иаили, убившей военачальника сисару
  213. Разновидность корейской алебарды
  214. 1 из крупнейших химич
  215. монополий мира
  216. Единственный в мире футболист, сделавший хет-трик в финале чемпионата мира
  217. Уильям рандолф (1863—1951), американский газетный магнат (бка)
  218. Египетский бог-создатель, отождествляется с ра
  219. (гейне) немецкий график
  220. Белое крепкое виноградное вино
  221. Вино, которое крепят алебастром
  222. Как наз взболтанная яичница? 5 букв
  223. В египетской мифологии богиня плодородия, ее свящ
  224. животное — лягушка
  225. Наниматель рабочих (устар
  226. Композитор и певец группы «технология»
  227. Русский военачальник, полковник русской армии, правый эсер
  228. в октябре 1917 года
  229. Светлана, российская актриса, роль веры анилиной, заместитель беркутова в сериале «дело гастронома № 1»
  230. яковлевой в фильме «россия молодая»
  231. Болезнь табака и махорки, выражающаяся в образовании на листьях многочисленных бледно-желтых пятен, приводящих к появлению дырок на листьях
  232. Ряпушка ж
  233. рыбка corregonus maraenula (albula)
  234. питере есть две рыбы: ряпушка и корюшка! ряпушья уха
  235. Опись приданого с актом о передаче его, вар
  236. рядная запись
  237. Двусторонний договор, соглашение о выполнении чего-либо (стар
  238. маленькое углубление, щербина или темное пятнышко на чем-нибудь
  239. Дерево или высокий кустарник семейства розоцветных с собранными в пучок обычно оранжево-красными ягодами
  240. Подъёмник на шахте
  241. Специалист по созданию промышленных предприятий, осуществляющее добычу полезных ископаемых с помощью системы подземных горных выработок
  242. Отвлеченное существительное к шарообразный
  243. Шаровидность
  244. Венгерский государственный деятель, граф, руководитель движения куруцев в 1678-1685 гг
  245. (1657-1705)
  246. Древнеегипетский бог
  247. в египетской книге мёртвых, глава xcix, текем упоминается как «великий бог»
  248. Исток или
  249. Исток реки или
  250. Утверждение, требующее доказательства (в логике)
  251. Кратко сформулированное основное положение доклада, лекции, сообщения
  252. В этрусской мифологии богиня утренней зари
  253. Получил первый патент на велосипед в 1645 г
  254. (4-колесный)
  255. Окраска или характер звука голоса, музыкальный инструмента, зависящие от обертонов
  256. Свойство звука, благодаря которому мы отличаем саксофон от кларнета и пьеху от пугачевой
  257. Африканская муха "гипнотизёр" 4 буквы
  258. Долина в фессалии, между олимпом и оссой, орошаемая рекой пенеем
  259. Город в аризоне
  260. Американский штат, известный своими широкополыми шляпами
  261. Знаменитый сорт крупноплодной малины, выведенный и
  262. мичуриным, гибрид дикой ежевики с малиной
  263. Безлистный орган (веточка) примитивных наземных высш
  264. растений (псилофитов) еще не имевших корней
  265. Концевой цилиндрический участок первых высших растений
  266. Теленок
  267. Бык-салажонок
  268. вирусолог, нобелевская премия (1975, совместно с балтимором)
  269. Американский вирусолог, лауреат нобелевской премии (1975 г
  270. Религиозно-филосовское учение о боге, как о личности, создавшей мир и управляющей им
  271. Религиозное мировоззрение, исходящее из понимания бога, как абсолютной личности
  272. Марка шоколадного батончика
  273. Индийский автомобиль
  274. Линия на метео географической карте 7 букв
  275. В греческой мифологии сын теламона и гесионы
  276. В греческой мифологии сын речного бога скамандра (м
  277. азия), считался первым царем трои; троянцев часто называли тевкрами
  278. Андре (1833— 1907), французский писатель (бка)
  279. Эпос суахили
  280. светина в фильме «инспектор лосев»
  281. Озеро в омской области
  282. Река, протекающая через столицу островного европ
  283. Самая большая река великобритании
  284. Народный артист ссср, актер московского театра им
  285. Советский актер, народный артист
  286. Рыба семейства хорационовых
  287. основан в 1982 году
  288. Антипод перочинного ножичка
  289. Нож-карьерист
  290. Журнал в виде web сайта 4 буквы
  291. Французское вино
  292. культура западной европы, средний палеолит
  293. Сын геракла и авги, царь мисии
  294. В греческой мифологии сын геракла и авги
  295. Зодиакальное созвездие, апрель
  296. Столик на трех ножках для еды на кавказе
  297. Старый циклоп-предсказатель
  298. прорицатель, живший среди киклопов, предсказавший полифему, что его ослепит одиссей
  299. (от греческого tephra — пепел, зола) выбросы всего рыхлого материала при вулканическом извержении
  300. Собирательный термин для отложений осевшего вулканического пепла
  301. Река во франции, приток реки уаза
  302. Тёрн в киеве
  303. В древней руси и московском государстве — высокий боярский и княжеский дом в виде башни; жилое помещение в этом доме
  304. к темный
  305. Луи жак (1777—1857) французский химик; открыл бор (совместно с ж
  306. гей-люссаком), пероксид водорода
  307. Пустовка
  308. Период половой активности у самок млекопитающих, во время которого организм готов к оплодотворению
  309. Специальные щипцы для откупоривания выдержанного более тридцати лет портвейна (португальская кухня)
  310. Щипцы для откупоривания выдержанного более тридцати лет портвейна
  311. Действие по глаголу тесать
  312. Топорная операция
  313. В древнем риме общественное учреждение для отдыха, спорта, мытья
  314. Мусульманская усыпальница у татар, башкир и ногайцев
  315. один из открытых химиками металлов
  316. Часть сложных слов, относящаяся к температуре
  317. Детеныш коровы, женского пола; молодая корова
  318. Молодая девушка (жаргонное)
  319. Плотничий инструмент, топор с лезвием, расположенным перпендикулярно топорищу, для обтесывания горизонтальных поверхностей, долбления корыт, лодок
  320. Французский палеонтолог, философ и теолог
  321. Река в саратовской и волгоградской областях рсфср, правый приток реки медведица (бассейн дона)
  322. (по имени физика) единица магнитной индукции в международной системе единиц (си)
  323. Никола (1856—1943) югославский изобретатель
  324. На какой реке стоит чешский город карлови-вари?
  325. В греческой мифологии фракийский царь, превращенный в удода
  326. Царь фракии, сын ареса, супруг прокны
  327. Трава для душистого чая и жев резинки 4 буквы
  328. Японский вулкан
  329. Место в холодке (разг
  330. тизяк, кизяк, сухой скотский кал, на топливо
  331. «божь слава»
  332. кенги, теплые короткие сапоги
  333. сэлинджера
  334. Человек большого авторитета 5 букв
  335. Человек, имеющий одинаковое с кем-либо имя
  336. Человек, имя которого вы забудете только тогда, когда забудете собственное имя
  337. (радула) (от латинского radula — скребок, скребница) аппарат, служащий для соскребывания и размельчения пищи у моллюсков
  338. Среднеазиатская серябряная старинная монета
  339. Старинная среднеазиатская золотая монета
  340. Служанка из оперы азербайджанского композитора у
  341. Служанка из оперы азербайджанского композитора узеира гаджибекова «аршин мал алан»
  342. Денежная единица казахстана, равная 100 тиынам, введена в обращение летом 1993 вместо рублей ссср и россии
  343. Разменная монета туркмении, равная 0,01 маната
  344. (псевдоним; наст
  345. элоиза (алоиза) пашкевич) (1876—1916) белорусская поэтесса
  346. Стиль электронной музыки
  347. Стиль электронной музыки, зародившийся в середине 1980-х годов в детройте и его окрестностях и впоследствии подхваченный европейскими продюсерами
  348. Действующий вулкан на канарских островах
  349. Вулкан на канарских островах, наивысшая точка испании
  350. Город в индонезии, порт на северное побережье острова ява
  351. Неорошаемое рисовое поле, обрабатываемое подсечно-огневым способом, в индонезии
  352. «ящик» с экраном (разг
  353. «ящик» с экраном
  354. «божественная»
  355. Имя актрисы дольниковой
  356. Тонкая ткань из шерсти с добавкой козьего пуха саржевого переплетения из высококачественной пряжи, названная по имени владельца парижской фабрики гийома луи терно (1763—1833)
  357. бадьяранке, бапен, басари, бедик, боин, коньяги) народность в гвинеи
  358. Ниж-срг
  359. неуклюжий, мужиковатый, техтюй
  360. — «меч, рубящий лошадей», или «меч для рубки с лошади») китайский двуручный меч, выполненный по аналогии с самурайским
  361. Китайская двуручная сабля с широким и длинным клинком
  362. аверичевой в фильме «круг»
  363. Владельцы усадьбы «архангельское» с 1810 по 1917 гг
  364. Эрланд (родился в 1923) швед
  365. актер, режиссер, писатель, снимался в фильмы «ностальгия», «жертвоприношение»
  366. Шведский актёр, режиссёр, писатель, снимался в фильмах а
  367. Самое длинное слово русского языка
  368. Царица амазонок (миф
  369. Околосердечная сумка серозная оболочка, одевающая сердце
  370. Сумка, оболочка, наволока, в коей лежит сердце
  371. Похмельный "выхлоп" 5 букв
  372. Промежуток времени между двумя сменами
  373. Необходимый предмет в пенале школьника, пользовавшегося чернильницей
  374. Рабочий, занимающийся перебивкой мебели
  375. Тот, кто занимается перебивкой мебели
  376. Превышение нормальной силы тяжести при взлете, посадке летательного аппарата
  377. Фарси, язык азии
  378. Повторная запись
  379. Последний этап в производстве фонограммы кинофильма
  380. Балканский ликер
  381. Боязнь публичного выступления (произнесения речи, сдачи экзаменов и т
  382. Боязнь публичных выступлений (произнесения речи, сдачи экзамена)
  383. Совокупность слабо выраженных признаков раздражения брюшины, не связанного с ее инфицированием
  384. Дверь на качающихся петлях, открывающаяся в обе стороны
  385. Изменник, предательство
  386. (перфоманс) вид художественного творчества, объединяющий возможности изо-искусства и театра
  387. Тот, кто переносит, передает что-нибудь
  388. «ретранслятор» в переводе с латинского
  389. Узкое место; перехват, переем, пережим
  390. Суженное место, перехват, переем, пережим
  391. Солдат или матрос первого года службы
  392. Молодое животное на первом году жизни
  393. Действие по глаголу перестегать
  394. Птица из отряда куликов, рода улитов
  395. Процесс, нередко происходящий с ценностями
  396. Антоним слова "недооценка"
  397. ) пельмень
  398. Соотношение между экспонентом языкового знака, т
  399. его физической основой, и его понятийным содержанием
  400. Действие по глаголу переклепать
  401. Совещание по спец вопросам 7 букв
  402. Аравия
  403. пограничная провинция римской империи, созданная в начале ii века
  404. — ученица специальных классов женских институтов из бедных, но способных воспитанниц
  405. Девушка, окончившая закрытое среднее учебное заведение и оставленная в нем для педагогической практики
  406. Повторн
  407. преодол
  408. препятствий для опр
  409. победителя (конный спорт)
  410. Повторное выступление в конном спорте
  411. Иоганн генрих (1746—1827) швейц
  412. педагог; труды: «лингард и гертруда», «как гертруда учит своих детей», «лебединая песня»
  413. Швейцарский педагог, основоположник теории научного обучения детей
  414. В логике: неопределенное имя предмета из некоторой выделенной предметной области — области значений этой переменной
  415. Величина, которая может по условиям задачи принимать различные значения
  416. Повторный допрос на суде или на следствии
  417. Морея по-гречески
  418. Полуостров в греция
  419. (перо?) пегий, рябой, пестрый, чубарый
  420. Камень, вид альбитолигоклаза, цвет похож на отлив перьев шеи голубя
  421. Место, где сменяли лошадей, станция
  422. Соединительнотканная оболочка, окружающая отдельные пучки нервных волокон периферического нерва
  423. Насекомое семейства златок, жук
  424. Крепкая водка (не хлебная), употр
  425. у религиозных евреев на пасху
  426. Действие по глаголу переболтать
  427. Сладкий мятный ликер
  428. Этот сладкий мятный ликер стал фамилией для главного героя книги пауля маара про субастика
  429. Любовное выращивание
  430. Смена ботинок
  431. Действие по глаголу перетрясти
  432. Вытряхивание, встряхивание чего-нибудь
  433. -залесский
  434. Европейское плечевое огнестрельное архаичное оружие
  435. Лишайная растительность на замшелых корнях, стволах деревьев, почве
  436. Образование, удерживающее корень зуба в альвеоле
  437. Клетка или группа клеток, генерирующие ритмичные импульсы возбуждения
  438. Бегун, задающий темп
  439. Чистка заново
  440. Неискренний, двуличный человек
  441. Палиндром по сути
  442. То же, что околоплодник (стенка плода растений)
  443. То же, что околоплодник
  444. Насос для песка
  445. лендора
  446. лендора, воображаемые беседы ф
  447. петрарки и дж
  448. боккаччо (1837)
  449. Раздел в энциклопедии, содержащий библиографические данные о каком-либо деятеле
  450. Внутренняя горизонтальная ограждающая конструкция здания
  451. прием в шахматах
  452. В бурении — короткая штанга или трубка с концами разного диаметра для перехода к штангам или трубам иного диаметра
  453. Воспаление околосуставных тканей крупных суставов
  454. Воспаление околосуставных тканей крупных суставов (капсулы сустава, его связок, сухожилий и др
  455. ) вследствие травмы, перегрузки, охлаждения
  456. Действие по глаголу перестирать
  457. Повторное мытьё белья
  458. В прусских мифах бог весны и растительности
  459. В прусской мифологии бог весны и растительности
  460. Повторная скачка верхов
  461. лошадей для опр
  462. победителя
  463. Повторная скачка верховых лошадей для определения победителя
  464. Огорчение (устар
  465. огорчение
  466. досыти ми пересердие учинили
  467. ) переулок
  468. повторенье спевки, пробы певчих
  469. Закрашенные самим художником детали, проступающие позднее на рентгенограмме или вследствие шелушения
  470. Рисование новой картины поверх старой или частичное закрашивание, дорисовывание некоторых деталей
  471. предгорье, подгорье, угорье
  472. (первый симфонический ансамбль моссовета) симфонический оркестр без дирижера, работал в 1922—32 (организатор л
  473. цейтлин)
  474. Иван (1914—78) российский киноактер, «моя любовь», «адмирал ушаков», «корабли штурмуют бастионы», «урок жизни», «сильные духом», «освобождение»
  475. Аппарат для передачи сообщений, сигналов, изображений в радиовещании, телевидении
  476. Аппарат для отправки сигналов
  477. Верхняя поверхность дымового канала в печи
  478. Определение направления на какой-либо объект (его угловых координат)
  479. Определение направления
  480. Она же угрешская
  481. Шляпочный съедобный гриб из семейства трутовиковых
  482. Прибор для измерения мягкости тел
  483. Маттеус даниель (1662—1736) немецкий архитектор
  484. Наука о горных породах
  485. Наука, изучающая магматические и метаморфические горные породы, их физико-химические условия образования, степень изменения под влиянием различных факторов, закономерности распределения в земной коре, мантии земли и космическом веществе
  486. Начало, первая пора лета